Paroles et traduction Bobi Bozman - Mas Alla De Los Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Alla De Los Sueños
Beyond Dreams
Es
tan
dificil
de
explicar
It's
so
hard
to
explain
Que
no
se
como
empezar
That
I
don't
know
how
to
start
Y
hablar
de
ti
sin
cuidar
el
exagerar
And
to
talk
about
you
without
being
too
over
the
top
Aunque
me
tachen
de
cursi
o
de
loco
Even
if
they
call
me
cheesy
or
crazy
Si
se
por
ti
lo
que
me
digan
es
poco
If
I
know
about
you
what
they
tell
me
is
little
Y
no
se
si
ago
bien
o
mal
y
nunca
me
importó
And
I
don't
know
if
I'm
doing
well
or
badly
and
I
never
cared
Lo
que
importaran
de
mi
What
they'll
care
about
me
Es
tan
difícil
de
explicar
que
no
se
como
empezar,
It's
so
hard
to
explain
that
I
don't
know
how
to
start
Es
tan
difícil
de
sacar
lo
que
te
quiero
decir
It's
so
hard
to
say
what
I
want
to
tell
you
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
I
want
to
shout
that
I
love
you
until
I
lose
my
voice
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Es
que
los
sueños
parecen
fantasías
Because
dreams
seem
like
fantasies
Que
desaparecen
con
el
sol
de
cada
día
That
disappear
with
the
sun
of
each
day
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
I
want
to
shout
that
I
love
you
until
I
lose
my
voice
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Es
que
en
mis
sueños
siempre
estas
tu...
Because
in
my
dreams
you're
always
there...
Aveces
siento
que
tu
no
sientes
nada
Sometimes
I
feel
that
you
feel
nothing
Muchas
veses
pienso
que
no
piensas
igual
Many
times
I
think
that
you
don't
think
the
same
way
Que
tu
cara
de
princesa
salida
de
cuento
de
hadas
That
your
princess
face
out
of
a
fairy
tale
Para
amar
se
las
ve
con
dificuldad
To
love,
finds
it
very
difficult
Pero
todo
cambia
cuando
te
tengo
cerca
But
everything
changes
when
I
have
you
near
Y
es
que
de
tus
labios
no
me
quiero
quitar
And
I
don't
want
to
take
my
lips
away
from
yours
Cuando
dude
de
tu
deseo
y
ese
beso
la
primera
vez
When
I
doubted
your
desire
and
that
kiss
the
first
time
Que
viste
una
estrella
fugaz
That
you
saw
a
shooting
star
Y
no
se
si
hago
bien
o
mal
(pues
si
no
tu
que
opinas)
And
I
don't
know
if
I'm
doing
well
or
badly
(well
what
do
you
think?)
Que
esto
que
siento
no
es
normal
That
this
that
I
feel
is
not
normal
Porque
te
quiero
para
mi
no
mas
y...
Because
I
want
you
for
myself
and
nothing
more
and...
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
I
want
to
shout
that
I
love
you
until
I
lose
my
voice
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Es
que
los
sueños
parecen
fantasías
Because
dreams
seem
like
fantasies
Que
desaparecen
con
el
sol
de
cada
día
That
disappear
with
the
sun
of
each
day
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
I
want
to
shout
that
I
love
you
until
I
lose
my
voice
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Es
que
en
mis
sueños
siempre
estas
tu...
Because
in
my
dreams
you're
always
there...
Puedo
contarte
las
esenas
de
una
en
una
I
can
tell
you
every
scene
one
by
one
Puedo
colgarme
de
la
rueda
de
la
fortuna
I
can
hang
myself
on
the
Ferris
wheel
Puedo
quedarme
en
el
medio
de
la
calle
I
can
stay
in
the
middle
of
the
street
Puedo
tomar
tu
mano
y
gritar
sin
que
me
calle
I
can
take
your
hand
and
shout
without
stopping
Puedo
meterme
en
el
ropero
y
descubrir
un
mundo
I
can
get
into
the
closet
and
discover
a
world
Puedo
mirarte
y
que
unas
horas
se
vuelvan
segundos
I
can
look
at
you,
and
a
few
hours
become
seconds
Puedo
frotarme
las
manos
y
poner
mi
cara
I
can
rub
my
hands
and
make
you
laugh
Puedo
apostarte
a
ti
aunque
me
quede
sin
nada
I
can
bet
on
you
even
if
I
have
nothing
left
Puedo
ser
la
bestia,
tu
la
bella
aunque
enojona
I
can
be
the
beast,
you
the
beauty,
even
if
you're
grumpy
Yo
shreck
tu
fiona
I
Shrek
and
you
Fiona
Puedo
ser
lo
que
quieras
pero
no
tu
dueño
I
can
be
what
you
want
but
not
your
owner
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
I
want
to
shout
that
I
love
you
until
I
lose
my
voice
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Es
que
los
sueños
parecen
fantasías
Because
dreams
seem
like
fantasies
Que
desaparecen
con
el
sol
de
cada
día
That
disappear
with
the
sun
of
each
day
Quiero
gritarte
que
te
quiero
hasta
perder
la
voz
I
want
to
shout
that
I
love
you
until
I
lose
my
voice
Quiero
llevarte
mas
allá
de
los
sueños
I
want
to
take
you
beyond
dreams
Es
que
en
mis
sueños
siempre
estas
tu...
Because
in
my
dreams
you're
always
there...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.