Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenia
ganas
Ich
hatte
Lust
Por
eso
estoy
tomando
tinto
Deswegen
trinke
ich
Rotwein
Tenia
que
seguir
Ich
musste
weitermachen
No
quiero
estar
extinto
Ich
will
nicht
erloschen
sein
No
quiero
ser
distinto
Ich
will
nicht
anders
sein
Quiero
seguir
mi
instinto
Ich
will
meinem
Instinkt
folgen
Tenia
que
decirlo
Ich
musste
es
sagen
Sentir
que
valgo
un
quinto
Fühlen,
dass
ich
einen
Dreck
wert
bin
Tenia
un
par
de
discos
nuevos
en
el
97
Ich
hatte
ein
paar
neue
Platten
im
Jahr
97
Muchos
me
dicen
viejo
Viele
nennen
mich
alt
Muchos
me
dicen
vete
Viele
sagen
mir,
geh
weg
Tenia
mala
suerte
Ich
hatte
Pech
Hoy
solo
me
divierte
Heute
amüsiert
es
mich
nur
Tenia
ganas
de
llamarte
solo
pa'
escucharte
Ich
hatte
Lust,
dich
anzurufen,
nur
um
dich
zu
hören
Tenia
el
don
y
un
cigarro
de
hierba
Ich
hatte
das
Talent
und
eine
Kräuterzigarette
Y
tu
tenias
una
sobredosis
de
mierda
Und
du
hattest
eine
Überdosis
Scheiße
Tenia
muchas
amistades
sinceras
Ich
hatte
viele
aufrichtige
Freundschaften
Tenia
un
par
de
letras
y
un
millón
de
maneras
Ich
hatte
ein
paar
Texte
und
eine
Million
Arten
Tenia
ganas
de
pisar
arriba
Ich
hatte
Lust,
nach
oben
zu
treten
Como
mis
ídolos
Wie
meine
Idole
Y
eran
tan
frívolos
Und
sie
waren
so
frivol
Tanta
decepción
de
descubrir
el
como
son
So
viel
Enttäuschung,
zu
entdecken,
wie
sie
sind
Que
no
quiero
imaginarme
lo
que
digan
de
este
pobre
cabrón
Dass
ich
mir
nicht
vorstellen
will,
was
sie
über
diesen
armen
Kerl
sagen
Tenia
miedo
de
pasar
por
varias
calles
Ich
hatte
Angst,
durch
einige
Straßen
zu
gehen
Hoy
tienen
miedo
de
que
pase
Heute
haben
sie
Angst,
dass
ich
vorbeigehe
Tenia
miedo
de
encontrarme
y
no
gustarme
Ich
hatte
Angst,
mich
selbst
zu
finden
und
mir
nicht
zu
gefallen
Y
que
pensaras
como
yo
y
por
eso
no
quieras
quedarte
Und
dass
du
wie
ich
denkst
und
deswegen
nicht
bleiben
willst
Cada
que
el
camino
me
recuerde
quien
soy
Jedes
Mal,
wenn
der
Weg
mich
daran
erinnert,
wer
ich
bin
Todo
el
universo
no
se
me
hace
tan
grande
Erscheint
mir
das
ganze
Universum
nicht
so
groß
Que
tan
difícil
es
llegar
a
donde
voy
Wie
schwer
ist
es,
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hingehe
Ando
a
paso
lento
por
si
quieres
alcanzarme
Ich
gehe
langsam,
falls
du
mich
einholen
willst
Cuanto
vale
una
sonrisa?
Wie
viel
kostet
ein
Lächeln?
Para
juntar
para
comprarte
mil
Um
zu
sammeln,
um
dir
tausend
zu
kaufen
Tenia
muchas
pero
ya
las
di
Ich
hatte
viele,
aber
ich
habe
sie
schon
verschenkt
Y
la
ultima
ya
la
prometí
Und
das
letzte
habe
ich
schon
versprochen
No
sea
envidioso
Sei
nicht
neidisch
Mejor
cauteloso
Lieber
vorsichtig
Siempre
atento
Immer
aufmerksam
Fluyendo
como
fluye
el
rió
Fließend,
wie
der
Fluss
fließt
Como
fluye
el
viento
Wie
der
Wind
weht
Hay
dias
completos
en
que
valgo
verga
Es
gibt
ganze
Tage,
an
denen
ich
nichts
wert
bin
Otros
menos
Andere
weniger
Hay
días
completos
en
que
soy
la
verga
Es
gibt
ganze
Tage,
an
denen
ich
der
Hammer
bin
Bellos
tiempos
Schöne
Zeiten
Tenia
tu
numero,
el
cel
se
me
callo
en
el
baño
Ich
hatte
deine
Nummer,
mein
Handy
fiel
mir
ins
Klo
Perdí
la
caja
donde
guardo
los
detalles
lindos
Ich
verlor
die
Schachtel,
in
der
ich
die
schönen
Details
aufbewahrte
Tenia
una
foto
donde
al
chile
me
miraba
guapo
Ich
hatte
ein
Foto,
auf
dem
ich
echt
gut
aussah
Pero
después
de
verme
en
vivo
somos
tan
distintos
Aber
nachdem
man
mich
live
gesehen
hat,
sind
wir
so
unterschiedlich
Tenia
dos
pulmones
Ich
hatte
zwei
Lungenflügel
Con
uno
es
suficiente
Mit
einem
ist
es
genug
Tenia
frió
y
Mamá
Lupe
hacia
café
caliente
Ich
fror
und
Mama
Lupe
machte
heißen
Kaffee
Tenia
hambre
y
mi
Mamá
tenia
arroz
con
carne
Ich
hatte
Hunger
und
meine
Mama
hatte
Reis
mit
Fleisch
Tenia
miedo
y
mi
Papá
corría
pa'
abrazarme
Ich
hatte
Angst
und
mein
Papa
rannte,
um
mich
zu
umarmen
Tenia
un
plan
para
este
fin
y
me
quede
dormido
Ich
hatte
einen
Plan
für
dieses
Wochenende
und
ich
bin
eingeschlafen
Tenia
ganas
de
escribir
y
no
encontré
libreta
Ich
hatte
Lust
zu
schreiben
und
fand
kein
Notizbuch
Tenia
ganas
de
cantarte
una
canción
completa
Ich
hatte
Lust,
dir
ein
ganzes
Lied
zu
singen
Y
no
supieras
que
pensaba
en
ti
mientras
la
escribo
Und
du
wüsstest
nicht,
dass
ich
an
dich
dachte,
während
ich
es
schrieb
Cada
que
el
camino
me
recuerde
quien
soy
Jedes
Mal,
wenn
der
Weg
mich
daran
erinnert,
wer
ich
bin
Todo
el
universo
no
se
me
hace
tan
grande
Erscheint
mir
das
ganze
Universum
nicht
so
groß
Que
tan
difícil
es
llegar
a
donde
voy
Wie
schwer
ist
es,
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hingehe
Ando
a
paso
lento
por
si
quieres
alcanzarme
Ich
gehe
langsam,
falls
du
mich
einholen
willst
Cuanto
vale
una
sonrisa?
Wie
viel
kostet
ein
Lächeln?
Para
juntar
para
comprarte
mil
Um
zu
sammeln,
um
dir
tausend
zu
kaufen
Tenia
muchas
pero
ya
las
di
Ich
hatte
viele,
aber
ich
habe
sie
schon
verschenkt
Y
la
ultima
ya
la
prometí
Und
das
letzte
habe
ich
schon
versprochen
Cada
que
el
camino
me
recuerde
quien
soy
Jedes
Mal,
wenn
der
Weg
mich
daran
erinnert,
wer
ich
bin
Todo
el
universo
no
se
me
hace
tan
grande
Erscheint
mir
das
ganze
Universum
nicht
so
groß
Que
tan
difícil
es
llegar
a
donde
voy
Wie
schwer
ist
es,
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
hingehe
Ando
a
paso
lento
por
si
quieres
alcanzarme
Ich
gehe
langsam,
falls
du
mich
einholen
willst
Cuanto
vale
una
sonrisa?
Wie
viel
kostet
ein
Lächeln?
Para
juntar
para
comprarte
mil
Um
zu
sammeln,
um
dir
tausend
zu
kaufen
Tenia
muchas
pero
ya
las
di
Ich
hatte
viele,
aber
ich
habe
sie
schon
verschenkt
Y
la
ultima
ya
la
prometí
Und
das
letzte
habe
ich
schon
versprochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobi Bozman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.