Paroles et traduction Bobi Bozman - Yo Creo Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Creo Que No
I Think Not
Dice
que
yo
la
molestaba
por
la
madrugada
You
say
I
was
bothering
you
in
the
early
morning
Que
cada
día
le
decía
cuánto
la
extrañaba
That
every
day
I
told
you
how
much
I
missed
you
Dice
que
dije
muchas
cosas
y
que
las
cumplía
You
say
I
said
many
things
and
I
kept
them
Dice
que
tiene
cicatrices
por
qué
la
mordía
You
say
you
have
scars
because
I
bit
you
Que
su
comida
eran
manjares
internacionales
That
your
food
was
international
delicacies
Que
la
cuidaba
de
las
bestias
y
buitres
locales
That
I
took
care
of
you
from
beasts
and
local
vultures
Que
se
dormía
desnuda
y
que
amanecía
vestida
That
you
slept
naked
and
woke
up
dressed
Que
yo
sabía
que
quería
aunque
no
lo
decía
That
I
knew
you
wanted
it
even
if
you
didn't
say
it
Que
se
sentía
protegida
con
seguridad
That
you
felt
protected
with
security
De
verdad
que
cada
segundo
era
de
calidad
That
really
every
second
was
quality
Que
era
mi
cómplice
hasta
en
lo
clandestino
That
you
were
my
accomplice
even
in
the
clandestine
Que
era
la
música
y
un
film
de
Tarantino
That
you
were
the
music
and
a
Tarantino
film
Que
yo
sabía
que
decir
en
el
momento
exacto
That
I
knew
what
to
say
at
the
right
time
Que
yo
sabía
ese
lugar
que
le
causaba
orgasmos
That
I
knew
that
place
that
caused
you
orgasms
Que
el
corazón
de
cada
cual
llevaba
el
mismo
ritmo
That
everyone's
heart
was
beating
to
the
same
rhythm
Y
que
los
dos
probablemente
pensamos
lo
mismo
And
that
we
both
probably
thought
the
same
thing
Tal
vez
estaba
drogado
borracho
Maybe
I
was
drugged
drunk
Buscando
olvidar
alguien
más
Trying
to
forget
someone
else
Y
por
eso
no
te
creo
And
that's
why
I
don't
believe
you
Por
qué
no
te
recuerdo
Because
I
don't
remember
you
Y
si
es
verdad
entonces
algo
me
hiciste
And
if
it's
true
then
you
did
something
to
me
Y
si
es
verdad
entonces
por
qué
te
fuiste
And
if
it's
true
then
why
did
you
leave
Y
si
yo
fui
quien
me
fui
te
mentí
And
if
I
was
the
one
who
left
I
lied
to
you
Si
no
tal
vez
estuvieras
aquí
If
not
maybe
you
would
be
here
Y
no
es
así,
no.
And
it's
not
like
that,
no.
Dice
que
tiene
mis
mensajes
y
mis
fotos
You
say
you
have
my
messages
and
my
photos
Y
mi
voz
en
unas
notas
And
my
voice
on
some
notes
Y
les
juro
que
parece
que
si
And
I
swear
it
seems
like
yes
Es
un
lapso
de
vida
que
perdí
It's
a
lapse
of
life
I
lost
Que
tiene
hasta
un
tatuaje
de
mi
en
el
corazón
That
you
even
have
a
tattoo
of
me
on
your
heart
Dice
que
sabe
mis
horarios
You
say
you
know
my
schedules
Y
mis
gustos
And
my
tastes
Y
mi
lado
para
ir
a
dormir
And
my
side
for
going
to
sleep
Hasta
recuerda
mi
olor
You
even
remember
my
smell
El
nombre
de
mi
actor
favorito
The
name
of
my
favorite
actor
Que
escucho
"The
House
of
the
risin
sun"
y
me
derrito
That
I
listen
to
"The
House
of
the
Rising
Sun"
and
melt
Será
que
tengo
una
cara
muy
común
Could
it
be
that
I
have
a
very
common
face
O
que
tal
vez
me
confundió
con
alguien
más
Or
maybe
you
mistook
me
for
someone
else
Con
quién
estaba
cuando
me
olvidé
de
todo
Who
I
was
with
when
I
forgot
everything
Tal
vez
me
hago
pendejo
y
no
lo
quiero
recordar
Maybe
I'm
playing
dumb
and
I
don't
want
to
remember
Total,
estoy
en
un
momento
de
paz
Anyway,
I'm
in
a
moment
of
peace
No
me
importa
si
te
quedas
ni
tampoco
si
vas
I
don't
care
if
you
stay
or
if
you
go
Y
si
fuera
cierto
dártelo
por
un
día
más
And
if
it
were
true,
I'd
give
it
to
you
for
one
more
day
Pero
hoy
no
tengo
tiempo
But
today
I
don't
have
time
Ya
luego
será,
será
Later
will
be,
will
be
Tal
vez
estaba
drogado
borracho
Maybe
I
was
drugged
drunk
Buscando
olvidar
alguien
más
Trying
to
forget
someone
else
Y
por
eso
no
te
creo
And
that's
why
I
don't
believe
you
Por
qué
no
te
recuerdo
Because
I
don't
remember
you
Y
si
es
verdad
entonces
algo
me
hiciste
And
if
it's
true
then
you
did
something
to
me
Y
si
es
verdad
entonces
por
qué
te
fuiste
And
if
it's
true
then
why
did
you
leave
Y
si
yo
fui
quien
me
fui
te
mentí
And
if
I
was
the
one
who
left
I
lied
to
you
Si
no
tal
vez
estuvieras
aquí
If
not
maybe
you
would
be
here
Y
no
es
así,
no.
And
it's
not
like
that,
no.
Tal
vez
estaba
drogado
borracho
Maybe
I
was
drugged
drunk
Buscando
olvidar
alguien
más
Trying
to
forget
someone
else
Y
por
eso
no
te
creo
And
that's
why
I
don't
believe
you
Por
qué
no
te
recuerdo
Because
I
don't
remember
you
Y
si
es
verdad
entonces
algo
me
hiciste
And
if
it's
true
then
you
did
something
to
me
Y
si
es
verdad
entonces
por
qué
te
fuiste
And
if
it's
true
then
why
did
you
leave
Y
si
yo
fui
quien
me
fui
te
mentí
And
if
I
was
the
one
who
left
I
lied
to
you
Si
no
tal
vez
estuvieras
aquí
If
not
maybe
you
would
be
here
Y
no
es
así,
no.
And
it's
not
like
that,
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobi Bozman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.