Bobi Bozman - Yo Creo Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobi Bozman - Yo Creo Que No




Yo Creo Que No
I Think Not
Dice que yo la molestaba por la madrugada
You say I was bothering you in the early morning
Que cada día le decía cuánto la extrañaba
That every day I told you how much I missed you
Dice que dije muchas cosas y que las cumplía
You say I said many things and I kept them
Dice que tiene cicatrices por qué la mordía
You say you have scars because I bit you
Que su comida eran manjares internacionales
That your food was international delicacies
Que la cuidaba de las bestias y buitres locales
That I took care of you from beasts and local vultures
Que se dormía desnuda y que amanecía vestida
That you slept naked and woke up dressed
Que yo sabía que quería aunque no lo decía
That I knew you wanted it even if you didn't say it
Que se sentía protegida con seguridad
That you felt protected with security
De verdad que cada segundo era de calidad
That really every second was quality
Que era mi cómplice hasta en lo clandestino
That you were my accomplice even in the clandestine
Que era la música y un film de Tarantino
That you were the music and a Tarantino film
Que yo sabía que decir en el momento exacto
That I knew what to say at the right time
Que yo sabía ese lugar que le causaba orgasmos
That I knew that place that caused you orgasms
Que el corazón de cada cual llevaba el mismo ritmo
That everyone's heart was beating to the same rhythm
Y que los dos probablemente pensamos lo mismo
And that we both probably thought the same thing
Tal vez estaba drogado borracho
Maybe I was drugged drunk
Buscando olvidar alguien más
Trying to forget someone else
Y por eso no te creo
And that's why I don't believe you
Por qué no te recuerdo
Because I don't remember you
Y si es verdad entonces algo me hiciste
And if it's true then you did something to me
Y si es verdad entonces por qué te fuiste
And if it's true then why did you leave
Y si yo fui quien me fui te mentí
And if I was the one who left I lied to you
Si no tal vez estuvieras aquí
If not maybe you would be here
Y no es así, no.
And it's not like that, no.
Dice que tiene mis mensajes y mis fotos
You say you have my messages and my photos
Y mi voz en unas notas
And my voice on some notes
Y les juro que parece que si
And I swear it seems like yes
Es un lapso de vida que perdí
It's a lapse of life I lost
Que tiene hasta un tatuaje de mi en el corazón
That you even have a tattoo of me on your heart
Dice que sabe mis horarios
You say you know my schedules
Y mis gustos
And my tastes
Y mi lado para ir a dormir
And my side for going to sleep
Hasta recuerda mi olor
You even remember my smell
El nombre de mi actor favorito
The name of my favorite actor
Que escucho "The House of the risin sun" y me derrito
That I listen to "The House of the Rising Sun" and melt
Será que tengo una cara muy común
Could it be that I have a very common face
O que tal vez me confundió con alguien más
Or maybe you mistook me for someone else
Con quién estaba cuando me olvidé de todo
Who I was with when I forgot everything
Tal vez me hago pendejo y no lo quiero recordar
Maybe I'm playing dumb and I don't want to remember
Total, estoy en un momento de paz
Anyway, I'm in a moment of peace
No me importa si te quedas ni tampoco si vas
I don't care if you stay or if you go
Y si fuera cierto dártelo por un día más
And if it were true, I'd give it to you for one more day
Pero hoy no tengo tiempo
But today I don't have time
Ya luego será, será
Later will be, will be
Tal vez estaba drogado borracho
Maybe I was drugged drunk
Buscando olvidar alguien más
Trying to forget someone else
Y por eso no te creo
And that's why I don't believe you
Por qué no te recuerdo
Because I don't remember you
Y si es verdad entonces algo me hiciste
And if it's true then you did something to me
Y si es verdad entonces por qué te fuiste
And if it's true then why did you leave
Y si yo fui quien me fui te mentí
And if I was the one who left I lied to you
Si no tal vez estuvieras aquí
If not maybe you would be here
Y no es así, no.
And it's not like that, no.
Tal vez estaba drogado borracho
Maybe I was drugged drunk
Buscando olvidar alguien más
Trying to forget someone else
Y por eso no te creo
And that's why I don't believe you
Por qué no te recuerdo
Because I don't remember you
Y si es verdad entonces algo me hiciste
And if it's true then you did something to me
Y si es verdad entonces por qué te fuiste
And if it's true then why did you leave
Y si yo fui quien me fui te mentí
And if I was the one who left I lied to you
Si no tal vez estuvieras aquí
If not maybe you would be here
Y no es así, no.
And it's not like that, no.





Writer(s): Bobi Bozman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.