Paroles et traduction Boby, Asu & Ticy - Amintiri Din Copilarie (feat. Ticy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amintiri Din Copilarie (feat. Ticy)
Воспоминания из детства (feat. Ticy)
E
ceasu
5 fara
5 minute.
Сейчас
без
пяти
пять.
Eu
si
colegi
mei
Ticy
și
Boby
dicutam
despre
copilărie
și
Мы
с
моими
корешами
Тичи
и
Боби
разговаривали
о
детстве
и
Din
discuțiie
în
discuție
uite
unde
am
ajuns
și
ce
am
creat.
Слово
за
слово,
вот
к
чему
мы
пришли
и
что
создали.
Îmi
aduc
aminte
când
eram
copil
Я
помню,
когда
был
ребенком,
Golăneam
pe
strada
faceam
nebunii.
Шатался
по
улицам,
хулиганил.
șterpeleam
un
măr
sau
o
pară
din
piață
Тырили
яблоки
или
груши
на
рынке,
Stăteam
la
caterincă
zi
și
noapte
ce
viață.
Тусовались
в
столовке
дни
и
ночи
напролет,
вот
это
жизнь.
Mi-e
dor
de
clipele
cand
eram
la
liceu
Скучаю
по
тем
временам,
когда
учился
в
лицее,
De
profa
care
ne
punea
la
țâțe
mereu
По
учительнице,
которая
постоянно
нас
гоняла,
Ce
gagicar
eram
câte
fete
agățam
Каким
я
был
ловеласом,
сколько
девчонок
клеил,
Ce
tari
ne
dădeam
și
nu
aveam
nici
un
ban.
Как
круто
мы
проводили
время,
и
у
нас
не
было
ни
копейки.
Yalelelele
yalelele...
Ялелеле
ялелеле...
Ce
frumoase
sunt
amintirile
Как
прекрасны
воспоминания,
Yalelelele
yalelela
Ялелеле
ялелела,
Fac
parte
din
viața
mea
și
a
ta.
(×2)
Они
часть
моей
и
твоей
жизни.
(×2)
Așa
de
repede
timpul
a
trecut
Как
же
быстро
пролетело
время,
Mi-e
dor
de
vaieramurile
de
demult
Скучаю
по
былым
проказам,
Ce-aș
mai
mânca
pâine
turcească
încă
odată
Съел
бы
еще
раз
турецкий
хлеб,
Să
fiu
din
nou
la
prima
dragoste
cu
o
fată.
Чтобы
снова
пережить
первую
любовь.
Aș
sta
din
nou
pe
gard
in
fața
Я
бы
снова
сидел
на
заборе
перед
Blocului
de
o
miiuța
cred
că
îi
e
dor
oricui
Домом,
думаю,
по
этому
скучает
каждый,
Mă
striga
mama
nu
vroiam
sa
intru
în
casă
Мама
звала
меня,
а
я
не
хотел
идти
домой,
Am
fost
cu
toți
copiii
și
am
dus
o
viață
frumoasă.
Мы
были
все
вместе
с
ребятами
и
жили
прекрасной
жизнью.
Yalelelele
yalelele...
Ялелеле
ялелеле...
Ce
frumoase
sunt
amintirile
Как
прекрасны
воспоминания,
Yalelelele
yalelela
Ялелеле
ялелела,
Fac
parte
din
viața
mea
și
a
ta.
(×2)
Они
часть
моей
и
твоей
жизни.
(×2)
Mi-e
dor
de
vremea
când
umblam
cu
cheia
la
gât,
Скучаю
по
тем
временам,
когда
мы
носили
ключ
на
шее,
De
prima
bicicletă
cumpărată
din
târg
По
первому
велосипеду,
купленному
на
рынке,
și
pe
o
gumă
turbo
aș
da
ori
ce
deliciu,
su
И
за
жвачку
Turbo
я
бы
отдал
любой
деликатес,
я
Nt
norocos
că
mi-am
făcut
ori
ce
capriciu.
Счастливый,
что
мог
позволить
себе
любой
каприз.
Am
pus
pe
hârtie
câteva
amintirii
Я
изложил
на
бумаге
несколько
воспоминаний,
Erau
momente
pline
de
fericirii
Это
были
моменты,
полные
счастья,
și
dacă
ți-a
plăcut
dă
like
la
piesa
И
если
тебе
понравилось,
поставь
лайк
песне,
Noastră
ca
piesa
e
făcută
la
cererea
voastră.
Ведь
эта
песня
создана
по
вашим
просьбам.
Yalelelele
yalelele...
Ялелеле
ялелеле...
Ce
frumoase
sunt
amintirile
Как
прекрасны
воспоминания,
Yalelelele
yalelela
Ялелеле
ялелела,
Fac
parte
din
viața
mea
și
a
ta.
(×2)
Они
часть
моей
и
твоей
жизни.
(×2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costel Gabriel Alexandru
Album
Asu
date de sortie
05-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.