Toada (Na Direção do Dia) - Ao Vivo -
14 Bis
,
Boca Livre
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toada (Na Direção do Dia) - Ao Vivo
Toada (In Richtung des Tages) - Live
Vem
morena
ouvir
comigo
essa
cantiga
Komm,
Schöne,
und
hör
mit
mir
dieses
Lied
an
Sair
por
essa
vida
aventureira
Zieh
hinaus
in
dieses
abenteuerliche
Leben
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
So
viele
Weisen
trage
ich
in
meiner
Viola
Prá
ver
você
mais
feliz
Um
dich
glücklicher
zu
sehen
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Hör
den
Zug
fröhlich
singen
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
Auf
der
Zielgeraden,
um
sich
auszuruhen
No
coração
sereno
da
toada,
bem
querer
Im
heiteren
Herzen
der
Toada,
meine
Liebste
Tanta
saudade
eu
já
senti,
morena
So
viel
Sehnsucht
habe
ich
schon
gespürt,
Schöne
Mas
foi
coisa
tão
bonita
Aber
es
war
etwas
so
Schönes
Da
vida,
nunca
vou
me
arrepender
Vom
Leben,
ich
werde
es
nie
bereuen
Morena,
ouve
comigo
essa
cantiga
Schöne,
hör
mit
mir
dieses
Lied
an
Sair
por
essa
vida
aventureira
Zieh
hinaus
in
dieses
abenteuerliche
Leben
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
So
viele
Weisen
trage
ich
in
meiner
Viola
Pra
ver
você
mais
feliz
Um
dich
glücklicher
zu
sehen
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Hör
den
Zug
fröhlich
singen
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
Auf
der
Zielgeraden,
um
sich
auszuruhen
No
coração
sereno
da
toada,
bem
querer
Im
heiteren
Herzen
der
Toada,
meine
Liebste
Tanta
saudade
eu
já
senti,
morena
So
viel
Sehnsucht
habe
ich
schon
gespürt,
Schöne
Mas
foi
coisa
tão
bonita
Aber
es
war
etwas
so
Schönes
Da
vida,
nunca
vou
me
arrepender
Vom
Leben,
ich
werde
es
nie
bereuen
Vem
morena
ouvir
comigo
essa
cantiga
Komm,
Schöne,
und
hör
mit
mir
dieses
Lied
an
Sair
por
essa
vida
aventureira
Zieh
hinaus
in
dieses
abenteuerliche
Leben
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
So
viele
Weisen
trage
ich
in
meiner
Viola
Pra
ver
você
mais
feliz
Um
dich
glücklicher
zu
sehen
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Hör
den
Zug
fröhlich
singen
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
Auf
der
Zielgeraden,
um
sich
auszuruhen
No
coração
sereno
da
toada,
bem
querer
Im
heiteren
Herzen
der
Toada,
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Renato Botelho Moschkovich, Claudio Jose Moore Nucci, Jose Lontra Fagundes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.