Paroles et traduction Boca Livre - Toada (Na Direção Do Dia)
Vem,
morena,
ouvir
comigo
essa
cantiga
Приходит,
morena,
слушать
со
мной
эту
песенку
Sair
por
essa
vida
aventureira
Выйти
за
эту
жизнь
приключений
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
Так
сейчас
я
принесу
вам
в
альт
Pra
ver
você
mais
feliz
Чтобы
увидеть
вас
счастливее
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Прослушивание
поезд
железа
веселый
петь
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
В
прямой
прибытия
pra
отдых
No
coração
sereno
da
toada
В
самом
спокойном
от
сейчас
Tanta
saudade
eu
já
senti
Так
сильно
скучаю
я
уже
чувствовал
Morena,
mais
foi
coisa
tão
bonita
Эх,
было
что-то
настолько
красивый
Da
vida
nunca
vou
me
arrepender
От
жизни
никогда
не
буду
сожалеть
Morena,
ouve
comigo
essa
cantiga
Брюнетка,
слушает
со
мной
эту
песенку
Sair
por
essa
vida
aventureira
Выйти
за
эту
жизнь
приключений
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
Так
сейчас
я
принесу
вам
в
альт
Pra
ver
você
mais
feliz
Чтобы
увидеть
вас
счастливее
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Прослушивание
поезд
железа
веселый
петь
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
В
прямой
прибытия
pra
отдых
No
coração
sereno
da
toada
В
самом
спокойном
от
сейчас
Tanta
saudade
eu
já
senti
Так
сильно
скучаю
я
уже
чувствовал
Morena,
mais
foi
coisa
tão
bonita
Эх,
было
что-то
настолько
красивый
Da
vida
nunca
vou
me
arrepender
От
жизни
никогда
не
буду
сожалеть
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem,
morena
Приходит,
брюнетка
Vem,
morena,
ouvir
comigo
essa
cantiga
Приходит,
morena,
слушать
со
мной
эту
песенку
Sair
por
esta
vida
aventureira
Выйти
за
эту
жизнь
приключений
Tanta
toada
eu
trago
na
viola
Так
сейчас
я
принесу
вам
в
альт
Pra
ver
você
mais
feliz
Чтобы
увидеть
вас
счастливее
Escuta
o
trem
de
ferro
alegre
a
cantar
Прослушивание
поезд
железа
веселый
петь
Na
reta
da
chegada
pra
descansar
В
прямой
прибытия
pra
отдых
No
coração
sereno
da
toada
В
самом
спокойном
от
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juca Filho, Claudio Nucci, Ze Renato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.