Paroles et traduction Bocafloja - Abre (feat. Velcro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre (feat. Velcro)
Open Up (feat. Velcro)
Entre
el
dime
y
direte
del
purista
se
escabulle
la
razón
de
la
palabra
Between
the
purist's
whispers
and
shouts,
the
reason
for
the
word
slips
away
Mito
y
leyenda
es
heredera
la
canción
con
la
cuestión
que
descalabra
Myth
and
legend,
the
song
inherits,
with
the
question
that
shatters
El
suburbano
pide
un
boom
por
cada
bap
pa
acompañar
con
su
hamburguesa
The
suburbanite
asks
for
a
boom
for
each
bap
to
accompany
his
burger
Yo
pido
en
peso
por
palabra
en
cada
pieza
I
ask
for
weight
per
word
in
each
piece
Yo
quiero
un
beso
de
la
lucha
y
su
destreza
I
want
a
kiss
from
the
struggle
and
its
skill
No
quiero
un
mar
de
la
abundancia
pa
nadar
en
su
incoherencia
I
don't
want
a
sea
of
abundance
to
swim
in
its
incoherence
Quiero
llevar
a
cada
mar
un
nuevo
verso
con
sapiencia
I
want
to
bring
to
each
sea
a
new
verse
with
wisdom
No
voy
a
odiar
al
que
no
a
visto
más
allá
de
su
nariz
en
esta
historia
I'm
not
going
to
hate
the
one
who
hasn't
seen
beyond
their
nose
in
this
story
Voy
a
mamar
de
tu
reflejo,
encaminarte
a
que
conozcas
cada
gloria
I'm
going
to
suckle
from
your
reflection,
guide
you
to
know
each
glory
No
hemos
estado
en
posición
del
beneficio
del
estado
We
haven't
been
in
the
position
of
benefiting
from
the
state
Y
el
Quilombo
ha
generado
un
nuevo
estado
en
cada
mente
And
the
Quilombo
has
generated
a
new
state
in
each
mind
Es
el
estado
más
primario
de
este
viaje
de
esta
mente
It's
the
most
primal
state
of
this
journey
of
this
mind
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Open
the
space
between
prejudice
and
my
smile
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Open
the
space
between
prejudice
and
my
smile
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Oye,
abre
el
espacio
entre
tu
mente
y
la
mía
Hey,
open
the
space
between
your
mind
and
mine
Ahí
viene
el
tren,
pai,
quítate
de
la
vía
Here
comes
the
train,
pai,
get
off
the
tracks
Y
si
nos
quieres
ver,
tú
di
que
echo
trizas
And
if
you
want
to
see
us,
say
it's
shattered
Abreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Oye,
con
tanto
que
nos
han
echado
a
un
lado
Hey,
with
how
much
they've
pushed
us
aside
Esto
pareciera
un
hobbie
harto
caro
This
seems
like
a
very
expensive
hobby
Un
paso
dado
pa
adelante
con
dos
pa
atrás
One
step
forward
with
two
steps
back
Sin
que
uno
de
nosotros
nos
saque
del
hoyo
dando
un
palo
Without
one
of
us
getting
us
out
of
the
hole
with
a
stick
Y
si
han
quitado
varios,
harto
desespera
And
if
they've
taken
away
several,
it's
very
frustrating
Sin
darse
cuenta
que
esperar
es
el
error
Without
realizing
that
waiting
is
the
mistake
Que
en
este
juego
el
que
se
queda
quieto
sale
el
perdedor
That
in
this
game,
the
one
who
stays
still
loses
Así
que
saca
el
tenedor
So
take
out
the
fork
Cómete
el
cuento
de
que
ya
eres
el
mejor
solamente
por
el
talento
Eat
the
story
that
you're
already
the
best
just
because
of
talent
Pa
mi,
joderse
es
el
quinto
elemento
For
me,
fucking
up
is
the
fifth
element
Por
ende
es
que
vivo
de
esto
Therefore,
I
live
off
this
Y
lo
que
te
dice
que
en
Puerto
Rico
se
pide
Hip-Hop
es
Velcro
y
los
suyos
And
what
tells
you
that
in
Puerto
Rico,
Hip-Hop
is
asked
for
by
Velcro
and
his
people
Y
brincamos
de
país
en
país
And
we
jump
from
country
to
country
Haciendo
hermanos
con
estos
beats
de
Matriz
Making
brothers
with
these
beats
from
Matriz
Y
el
resultado
es
un
Bacardí
con
aníz
And
the
result
is
a
Bacardi
with
anise
No
te
duermas,
te
sacamos
los
pastri
de
raíz
Don't
fall
asleep,
we
pull
out
the
pastry
from
the
root
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Open
the
space
between
prejudice
and
my
smile
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Open
the
space
between
prejudice
and
my
smile
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Oye,
abre
el
espacio
entre
tu
mente
y
la
mía
Hey,
open
the
space
between
your
mind
and
mine
Ahí
viene
el
tren,
pai,
quítate
de
la
vía
Here
comes
the
train,
pai,
get
off
the
tracks
Y
si
nos
quieres
ver,
tú
di
que
echo
trizas
And
if
you
want
to
see
us,
say
it's
shattered
Abreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Verás
que
si
obstaculizas
te
evaporizas
You'll
see
that
if
you
obstruct,
you
evaporate
Calles
con
piedras
en
el
medio
las
dejamos
lisas
Streets
with
stones
in
the
middle,
we
leave
them
smooth
¿Como
armonizas
estas
fieras
con
la
maña?
How
do
you
harmonize
these
beasts
with
cunning?
¿Cómo
tú
te
actualizas
si
te
ciegan
las
lagañas?
How
do
you
update
yourself
if
your
eyes
are
blinded
by
sleep?
La
dañas
si
cree
que
aca
te
fien
You
mess
it
up
if
you
think
they'll
trust
you
here
Patrañas,
mi
lema
Carpe
Diem
Nonsense,
my
motto
is
Carpe
Diem
Mas,
ya
que
te
ríes
y
el
humor
de
ese
letayo
But,
since
you
laugh
and
the
humor
of
that
jerk
Sigue
pensando
que
el
mundo
te
debe
algo
Keep
thinking
the
world
owes
you
something
Me
deben
fama
pero
es
gratis
en
mi
esquema
They
owe
me
fame
but
it's
free
in
my
scheme
Pásame
el
cheque
que
te
paso
un
gran
poema
Pass
me
the
check,
I'll
pass
you
a
great
poem
Soy
el
Ministro
de
Cultura
en
el
Mocambo
I'm
the
Minister
of
Culture
in
the
Mocambo
El
insurrecto
liberado
The
liberated
insurgent
Un
24
a
7 de
Hip-Hop
A
24/7
Hip-Hop
Pa
tu
corbata
9 a
5 encadenado
For
your
9 to
5 chained
tie
Siente
mi
pulso
y
eleva
tu
nivel
que
da
vergüenza
tu
discurso
Feel
my
pulse
and
raise
your
level,
your
speech
is
embarrassing
No
se
te
olvide
no
eres
más
que
un
mismo
lumpen
en
mi
curso
Don't
forget
you're
nothing
more
than
a
lumpen
in
my
course
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Open
the
space
between
prejudice
and
my
smile
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Abre
el
espacio
entre
el
prejuicio
y
mi
sonrisa
Open
the
space
between
prejudice
and
my
smile
Ábreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Abre
el
espacio
entre
tu
mente
y
la
mía
Open
the
space
between
your
mind
and
mine
Ahí
viene
el
tren,
pai,
quítate
de
la
vía
Here
comes
the
train,
pai,
get
off
the
tracks
Y
si
nos
quieres
ver,
tú
di
que
echo
trizas
And
if
you
want
to
see
us,
say
it's
shattered
Abreme
espacio
que
el
convoy
está
con
prisa
Open
up
space
for
me,
the
convoy
is
in
a
hurry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Villegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.