Bocafloja - Abre (feat. Velcro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bocafloja - Abre (feat. Velcro)




Abre (feat. Velcro)
Открой (feat. Velcro)
Entre el dime y direte del purista se escabulle la razón de la palabra
Между "скажи мне" и "скажу я" пуриста ускользает суть слова
Mito y leyenda es heredera la canción con la cuestión que descalabra
Миф и легенда, наследница песня с вопросом, который сбивает с ног
El suburbano pide un boom por cada bap pa acompañar con su hamburguesa
Горожанин просит бум на каждый бит, чтобы запить гамбургером
Yo pido en peso por palabra en cada pieza
Я прошу по весу за каждое слово в каждой песне
Yo quiero un beso de la lucha y su destreza
Я хочу поцелуй борьбы и её ловкости
No quiero un mar de la abundancia pa nadar en su incoherencia
Не хочу море изобилия, чтобы плавать в его бессмыслице
Quiero llevar a cada mar un nuevo verso con sapiencia
Хочу нести к каждому морю новый стих с мудростью
No voy a odiar al que no a visto más allá de su nariz en esta historia
Не буду ненавидеть того, кто не видел дальше своего носа в этой истории
Voy a mamar de tu reflejo, encaminarte a que conozcas cada gloria
Буду питаться твоим отражением, направлять тебя, чтобы ты познала каждую славу
No hemos estado en posición del beneficio del estado
Мы не были в положении, получающем выгоду от государства
Y el Quilombo ha generado un nuevo estado en cada mente
И Киломбу создал новое состояние в каждом уме
Es el estado más primario de este viaje de esta mente
Это самое первичное состояние этого путешествия этого разума
Abre el espacio entre el prejuicio y mi sonrisa
Открой пространство между предрассудком и моей улыбкой
Ábreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Abre el espacio entre el prejuicio y mi sonrisa
Открой пространство между предрассудком и моей улыбкой
Ábreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Oye, abre el espacio entre tu mente y la mía
Слушай, открой пространство между твоим разумом и моим
Ahí viene el tren, pai, quítate de la vía
Вот идет поезд, детка, уйди с пути
Y si nos quieres ver, di que echo trizas
И если хочешь нас увидеть, скажи, что я в клочья
Abreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Oye, con tanto que nos han echado a un lado
Слушай, с тем, как нас оттолкнули в сторону
Esto pareciera un hobbie harto caro
Это кажется слишком дорогим хобби
Un paso dado pa adelante con dos pa atrás
Шаг вперед, два назад
Sin que uno de nosotros nos saque del hoyo dando un palo
Без того, чтобы кто-то из нас вытащил нас из ямы, дав палку
Y si han quitado varios, harto desespera
И если убрали многих, это сильно отчаивает
Sin darse cuenta que esperar es el error
Не понимая, что ожидание - это ошибка
Que en este juego el que se queda quieto sale el perdedor
Что в этой игре тот, кто стоит на месте, выходит проигравшим
Así que saca el tenedor
Так что доставай вилку
Cómete el cuento de que ya eres el mejor solamente por el talento
Съешь сказку о том, что ты уже лучший только благодаря таланту
Pa mi, joderse es el quinto elemento
Для меня, облажаться - это пятый элемент
Por ende es que vivo de esto
Поэтому я этим и живу
Y lo que te dice que en Puerto Rico se pide Hip-Hop es Velcro y los suyos
И то, что тебе говорят, что в Пуэрто-Рико просят хип-хоп, это Velcro и его люди
Y brincamos de país en país
И мы прыгаем из страны в страну
Haciendo hermanos con estos beats de Matriz
Делая братьев с этими битами Матрицы
Y el resultado es un Bacardí con aníz
И результат - это Бакарди с анисом
No te duermas, te sacamos los pastri de raíz
Не спи, мы вытащим твои корни
Abre el espacio entre el prejuicio y mi sonrisa
Открой пространство между предрассудком и моей улыбкой
Ábreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Abre el espacio entre el prejuicio y mi sonrisa
Открой пространство между предрассудком и моей улыбкой
Ábreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Oye, abre el espacio entre tu mente y la mía
Слушай, открой пространство между твоим разумом и моим
Ahí viene el tren, pai, quítate de la vía
Вот идет поезд, детка, уйди с пути
Y si nos quieres ver, di que echo trizas
И если хочешь нас увидеть, скажи, что я в клочья
Abreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Verás que si obstaculizas te evaporizas
Увидишь, если будешь препятствовать, испаришься
Calles con piedras en el medio las dejamos lisas
Улицы с камнями посередине мы оставляем гладкими
¿Como armonizas estas fieras con la maña?
Как ты гармонизируешь этих зверей с хитростью?
¿Cómo te actualizas si te ciegan las lagañas?
Как ты обновляешься, если тебя слепят засохшие слезы?
La dañas si cree que aca te fien
Ты портишь, если думаешь, что здесь тебе доверяют
Patrañas, mi lema Carpe Diem
Обман, мой девиз Carpe Diem
Mas, ya que te ríes y el humor de ese letayo
Но, раз ты смеешься и юмор этого летайо
Sigue pensando que el mundo te debe algo
Продолжай думать, что мир тебе что-то должен
Me deben fama pero es gratis en mi esquema
Мне должны славу, но она бесплатна в моей схеме
Pásame el cheque que te paso un gran poema
Передай мне чек, я передам тебе великую поэму
Soy el Ministro de Cultura en el Mocambo
Я Министр Культуры в Мокамбо
El insurrecto liberado
Восставший освобожденный
Un 24 a 7 de Hip-Hop
24/7 хип-хопа
Pa tu corbata 9 a 5 encadenado
Для твоего галстука 9 к 5 прикованного
Siente mi pulso y eleva tu nivel que da vergüenza tu discurso
Почувствуй мой пульс и подними свой уровень, твой дискурс вызывает стыд
No se te olvide no eres más que un mismo lumpen en mi curso
Не забывай, ты не более чем такой же люмпен в моем курсе
Abre el espacio entre el prejuicio y mi sonrisa
Открой пространство между предрассудком и моей улыбкой
Ábreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Abre el espacio entre el prejuicio y mi sonrisa
Открой пространство между предрассудком и моей улыбкой
Ábreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит
Abre el espacio entre tu mente y la mía
Открой пространство между твоим разумом и моим
Ahí viene el tren, pai, quítate de la vía
Вот идет поезд, детка, уйди с пути
Y si nos quieres ver, di que echo trizas
И если хочешь нас увидеть, скажи, что я в клочья
Abreme espacio que el convoy está con prisa
Открой мне пространство, конвой спешит





Writer(s): Aldo Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.