Bocafloja - A pesar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocafloja - A pesar




A pesar
In spite of
A pesar de que
In spite of that
Un mañana diferente x2
A different tomorrow x2
A pesar de que
In spite of that
Un mañana diferente x2
A different tomorrow x2
Hoy es mi lunes hay sol en este frio apocaliptico
Today is my Monday there is sun in this apocalyptic cold
Donde mi exsol se configura por un cuadro biopolitico
Where my ex-sun is configured by a biopolitical painting
Sobreviviente de era sin razon grupal y colectiva
Survivor of an era with no group or collective reason
Un mal frecuente que a cualquiera desmotiva
A frequent evil that demotivates anyone
La cuenta aumenta, aqui no hay break para bajar la cara
The count is increasing, here there is no break to lower the face
Si el opresor nunca descansa no seremos quienes duerman pa bajar la guardia
If the oppressor never rests, we will not be the ones to sleep and lower our guard
Estoy hambriento por cobrar un checke grande y financiar esta guerrilla
I am hungry to collect a big check and finance this guerrilla
Estoy hambriento por mirar como en el barrio el poblador
I am hungry to see how in the neighborhood the inhabitant
Quiera cambiar localizable y florecer esta semilla, sin conformismo
Wants to change his location and make this seed flourish, without conformity
Lidiar con los errores de uno mismo
Deal with one's own mistakes
Quiero dignificar mi lucha sin colores rosas
I want to give dignity to my struggle without pink colors
No es para siempre resolver con el inveto
It is not forever to solve with the invention
Los procesos de creacion en condiciones azarosas
The processes of creation in hazardous conditions
Ya basta del estres por un centavo
Enough of the stress for a penny
Ya basta de pedir siempre permiso y legislar tu condicion de ser humano
Enough of always asking for permission and legislating your condition of being human
Ya basta de pedir siempre permiso y legislar tu condicion de ser humano
Enough of always asking for permission and legislating your condition of being human
Checa!!
Check it out!!
Apesar de que...
In spite of that...
Parece no existe respuesta congruente, seguimos buscando
It seems that there is no congruent answer, we keep searching
Apesar de que...
In spite of that...
Seguimos buscando un mañana diferente
We keep searching for a different tomorrow
Apesar de que...
In spite of that...
A pesar de que...
In spite of that...
Seguimos buscando
We keep searching
A pesar de que
In spite of that
Un mañana diferente
A different tomorrow
Apesar de que...
In spite of that...
Cansado y no he comido,
Tired and I haven't eaten,
Tampoco me conformo incluso a ser el subterraneo que mas discos ha vendido
Nor do I conform to being the underground that has sold the most records
Negociacion constante
Constant negotiation
Todo lo que tenemos es nosotros y es por eso que seguimos adelante
All we have is ourselves and that is why we keep moving forward
Todo cuesta en la escalera sistematica
Everything costs on the systematic ladder
Y hay que subirlo aunque la cuesta sea dramatica
And it has to be climbed even though the slope is dramatic
El unico acto violento es subordinarte de manera permanente
The only violent act is to subordinate yourself permanently
Como un monarca encubierto vestido de hombre consiente... si
Like a hidden monarch dressed as a consenting man... yes
Apesar de que...
In spite of that...
Parece no existe respuesta congruente, seguimos buscando
It seems that there is no congruent answer, we keep searching
Apesar de que... un mañana diferente
In spite of that... a different tomorrow
Seguimos buscando
We keep searching
A pesar de que
In spite of that
Un mañana diferente
A different tomorrow





Writer(s): Aldo Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.