Bocafloja - Arde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bocafloja - Arde




Arde
Горит
Amnesia mercenaria, se mueve sin piedad
Корыстная амнезия, действует без жалости
Sombreros del fascismo, respetabilidad
Шляпы фашизма, респектабельность
Justicia selectiva, hay pólvora en Bagdad
Правосудие избирательное, в Багдаде есть порох
Hay mascaras de hierro, fronteras de orfandad
Есть железные маски, границы сиротства
Maquinas de guerra, definen narrativa
Военные машины определяют повествование
Complejos industriales, agenda punitiva
Промышленные комплексы, карательная повестка
Bastiones periféricos jugando lotería
Приграничные бастионы играют в лотерею
El circo y las estrellas de la lumpenburguesía
Цирк и звезды люмпенбуржуазии
Asfixian la cartera,
Удушают кошелек
Después bailamos Cardi pues es todo lo que queda
Потом мы танцуем Cardi, потому что это все, что осталось
Hundidos en Bacardi les compramos su quimera
Погруженные в Бакарди, мы покупаем их химеру
Pa' luego lamentar que el petrodólar rige afuera
Чтобы потом сожалеть, что петроденег нет снаружи
Derecho a ser incrédulo
Право на недоверие
Terrores son sistémicos,
Ужасы системные,
Temblor es una agenda que acelera el paso endémico
Дрожь - это повестка, ускоряющая эндемический ход
No hay luz en Yabucoa, clamor en Juchitán
Нет света в Ябукоа, крики в Хучитане
De vuelta los recursos pues sabemos donde están.
Верните ресурсы, потому что мы знаем, где они.
Arde,
Горит,
La voz de la tierra esta haciendo alarde
Голос земли выступает напоказ
Si el borde respira no habrá cañon para callar por eso arde!
Если край дышит, не будет пушки, чтобы заставить замолчать, поэтому горит!
Aplauden a bandidos por la pizca y la promesa
Аплодируют бандитам за обещание
Después nos pacifican mostrando nuestra belleza
Потом они умиротворяют нас, показывая нашу красоту
Porque en un poster la victoria es solo pírrica
Потому что на плакате победа всего лишь пиррова
Cuando el acceso es denegado en toda clínica
Когда доступ запрещен во всех клиниках
No hay revulsivo que corrija lo maltrecho, los muertos del capital,
Нет средства, которое могло бы исправить избитых, убитых капитализмом,
Las heridas de su cohecho
Раны от их взятки
Sacando el pecho remonto a ese núcleo endógeno,
Вытаскивая грудь, возвращаюсь к этому эндогенному ядру,
Ruta anti-coloniaje, un otro horizonte utópico
Антиколониальный путь, другой утопический горизонт
Mi aspiración socializa las matemáticas
Мое социальное стремление - сделать математику доступной
Esta canción se que inspira revueltas prácticas
Я знаю, что эта песня вдохновляет на практические восстания
La conclusión obedece a su simpatía
Вывод зависит от ее симпатии
Jamás mi risa se suma a su felonía
Никогда мой смех не присоединится к их злодеяниям
Generación que analiza todas las tácticas
Поколение, анализирующее все тактики
Este pregón enumera virtudes fácticas
Этот призыв перечисляет фактические достоинства
La conclusión que diseña la orden del día
Вывод, который определяет порядок дня
Porque es el pueblo quien traza una nueva vía.
Потому что именно народ прокладывает новый путь.





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.