Bocafloja - Caleidoscopio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocafloja - Caleidoscopio




Caleidoscopio
Kaleidoscope
El Bendecido, el antagonico de su moralidad mas conveniente,
The Blessed, the antagonist of his most convenient morality,
El triunfo en Vilcabamba, el guiso en esta samba, tu juicio se fue en banda
The triumph in Vilcabamba, the stew in this samba, your judgment is gone by the wayside.
El gusto por un crack para su banca, camino en el Maghreb, miro al poniente en Casablanca
The taste for a crack for his bench, on the road to Maghreb, I look at the sunset in Casablanca.
El nueve del distrito que Katrina puso en jaque, el asco es por Basilio que revienta los Carriles de espionaje
The nine of the district that Katrina put in check, the disgust is for Basilio who explodes the espionage Lanes.
Vete al carajo! Tender camas no es un acto que emancipa!
Go to hell! Making beds is not an act that emancipates!
Ignora al querelloso que paupérrimo critica
Ignore the whining pauper who criticizes.
Pasquín de monigotes... ¡llego este matasiete pa borralos por deporte!
A pantomime of puppets... here comes this killer to erase them for sport!
Los hijos de porfirio perpetuando la ceguera
Porfirio's sons perpetuating blindness.
El lumpen diseñando finos trazos en madera
The lumpen designing fine lines in wood.
La crisis del cortijo cada dollar suda sangre
The crisis of the farm, every dollar bleeds.
Encono pa'l enbono y con la banda baila el hambre
Resentment for the rich and hunger dances with the band.
Mi tono es un probono que alebresta todo enjambre
My tone is a pro bono that stirs up every swarm.
Poética confunde a pájaros en el alambre
Poetry confuses birds on the wire.
Futil caleidoscopio que dibuja pantomima, despierta a ese domestico animal sin autoestima, la crisis del colono dio un marbete a la vagina, pa'l triste casquivano el beneficio de mi rima.
Futile kaleidoscope that draws pantomime, wake up that domestic animal with no self-esteem, the crisis of the colonist gave a label to the pussy, for the sad horseman the benefit of my rhyme.
El último recurso: El invisible y su palabra.
The last resort: The invisible man and his word.
No porto pasaporte, a me reclamó la zafra
I don't carry a passport, the harvest claimed me.
Piratas liberales tiran flores deducibles pa La Biafra
Liberal pirates throwing deductible flowers for Biafra.
Salvaron a la reina pa matar al utopista
They saved the queen to kill the utopian.
Los nuevos bucaneros en misión multilingüista
The new buccaneers on a multilingual mission.
Legión de domadores carabelo-mercenario
Legion of caravel-mercenary tamers.
Culpables del trastorno en plano Real e Imaginario
Guilty of the disorder in the Real and Imaginary planes.
La Casa de Trastámara deleita los perfiles del enfermo
The House of Trastámara delights the profiles of the sick.
La peste sigue negra para el feudo y su cuaderno
The plague is still black for the fiefdom and its notebook.
LLegó la comadrona pa articularles la esperanza
The midwife has come to give them hope.
Llegó pa despertarte de los planes de Carranza
She has come to wake you up from Carranza's plans.
LLegó vociferando muchedumbre con el líbido alterado
She has come shouting a crowd with altered libido.
El vulgo referente a mi sujeto y predicado.
The vulgate referring to my subject and predicate.
Mi tono es un probono que alebresta todo enjambre
My tone is a pro bono that stirs up every swarm.
Poética confunde a pájaros en el alambre
Poetry confuses birds on the wire.
Futil caleidoscopio que dibuja pantomima, despierta a ese domestico animal sin autoestima, la crisis del colono dio un marbete a la vagina, pa'l triste casquivano el beneficio de mi rima.
Futile kaleidoscope that draws pantomime, wake up that domestic animal with no self-esteem, the crisis of the colonist gave a label to the pussy, for the sad horseman the benefit of my rhyme.





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.