Bocafloja - Espacio - traduction des paroles en allemand

Espacio - Bocaflojatraduction en allemand




Espacio
Raum
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Suelta la cartera
Lass die Geldbörse fallen
Baja de esa nube pendenciera
Komm runter von dieser streitsüchtigen Wolke
Arriba damos gracias cuantos muertos allá afuera?
Wir danken oben, wie viele Tote sind da draußen?
Hoy me siento bien
Heute fühle ich mich gut
Amor pa los que saben
Liebe für die, die wissen
El gozo de un instante que pedimos no se acabe
Die Freude eines Augenblicks, von dem wir bitten, dass er nicht endet
Pienso en ese swing de tu voz
Ich denke an den Swing in deiner Stimme
Que refuta con cadencia su avaricia feroz
Der mit Kadenz ihre wilden Gelüste widerlegt
No hay limite de credito al contado es mi flow
Kein Kreditlimit, bar ist mein Flow
Se agachan al mirarme hasta bailando dem-bow
Sie ducken sich, wenn sie mich sehen, tanzen sogar Dem-Bow
Porque es la mia
Weil es meins ist
De un nuevo amanecer en distopía
Von einem neuen Morgen in einer Dystopie
De instantes que no incluyen garantía
Von Momenten ohne Garantie
Rompe la alcancía
Zerbrich das Sparschwein
De sueños que construyen otra via
Von Träumen, die einen anderen Weg bauen
De aquel que se fugo y nunca les rinde pleitesía
Von dem, der floh und ihnen nie huldigt
Mira, la oferta y la demanda mató
Schau, Angebot und Nachfrage töteten
Es que en la guerra de algoritmos la verdad se ocultó
Denn im Krieg der Algorithmen verbarg sich die Wahrheit
No soy el mismo estoy mas duro porque el tiempo paso
Ich bin nicht derselbe, härter, weil die Zeit verging
Saca las cuentas voy ganando dime quien fracaso
Zähl nach, ich gewinne, sag mir, wer versagt hat
He visto tanto,
Ich hab so viel gesehen,
Y no paro de aprender porque no aguanto
Und ich höre nicht auf zu lernen, weil ich es nicht ertrage
Tampoco soy un santo
Ich bin auch kein Heiliger
Mi llanto es bendición para el quebranto
Meine Tränen sind Segen für den Kummer
Mi ser no simpatiza en su regazo
Mein Wesen sympathisiert nicht in ihrem Schoß
Mi canto moviliza a largo plazo
Mein Gesang bewegt langfristig
Con prisa voy despacio
In Eile gehe ich langsam
Veme volar en el espacio.
Sieh mich im Raum fliegen.
Boca.
Boca.
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Bien sabe lo que quiere también sabe lo que gusta
Sie weiß genau, was sie will, weiß auch, was ihr gefällt
Sin miedo estamos chillin′ se que la verdad asusta
Ohne Angst chillen wir, ich weiß, die Wahrheit erschreckt
Las leyes de la pauta no son regla pal que suda
Die Gesetze der Werbung gelten nicht für die, die schwitzen
Yo se que no le meten ni aunque paguen por ayuda
Ich weiß, sie kommen nicht ran, selbst wenn sie für Hilfe zahlen
Nah! Por eso vente, pal lado mas correcto de tu historia
Nein! Also komm auf die richtige Seite deiner Geschichte
Aquellos venden bromas, siguen en preparatoria
Die verkaufen Witze, sind noch in der Schulzeit
Castillos son de arena venden humo pena ajena
Burgen aus Sand, verkaufen Rauch, peinlich
No es digno de mi tiempo ni aun estando en cuarentena
Nicht mal in Quarantäne wert, meine Zeit zu verschwenden
Esta es una nueva misión
Das ist eine neue Mission
Mi plataforma discursiva es un trabuco matón
Meine Diskursplattform ist ein schießwütiges Gewehr
Es un descaro tengo el toque posesión del balón
Es ist eine Frechheit, ich habe den Ball in der Hand
Yo soy la escuela aunque te duela aunque te suene mamón
Ich bin die Schule, auch wenn es weh tut, auch wenn es arrogant klingt
Aqui si hay kilo
Hier gibt's Kilo
Presos de un delirio soy respiro
Gefangene eines Deliriums, ich bin Atem
Abrazo bendiciones son el fruto mi motivo
Umarmungen, Segen sind die Frucht meines Motivs
Mi regla, coyuntura, es sustento de la historia
Meine Regel, der Moment, ist die Grundlage der Geschichte
Balance, mi escritura es el climax de la euforia
Balance, mein Schreiben ist der Höhepunkt der Euphorie
Tambores de la envidia no hay cupo ni hay abrazo
Trommeln des Neids, kein Platz, keine Umarmung
No culpes a la noche soy el sol en el ocaso
Gib der Nacht nicht die Schuld, ich bin die Sonne im Untergang
El ímpetu imperfecto no recula en cada paso
Der unvollkommene Elan weicht nicht mit jedem Schritt
Mi canto moviliza a largo plazo
Mein Gesang bewegt langfristig
Con prisa voy despacio
In Eile gehe ich langsam
Veme volar en el espacio
Sieh mich im Raum fliegen
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh
Girl you know what you want
Mädchen, du weißt, was du willst
And know what you love
Und weißt, was du liebst
So baby ride with me for life oh oh
Also, Baby, bleib mein Leben lang bei mir oh oh





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.