Bocafloja - Maghreb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bocafloja - Maghreb




Maghreb
Магриб
Es el respiro la figura vital,
Мой поклон - проявление жизненной силы,
La proyección mas responsable, un ejercicio habitual
Моя трезвая оценка - обычное упражнение, наиболее важная задача
Me vi perdido en un espejo fugaz,
Я потерялся в беглом взгляде в зеркало,
Un intelecto incompleto que me nublaba su faz
Неполноценный разум затмевал мне лицо
Y no es persona quien diseña la fe,
И не человек создает веру,
No hace milagros sin trabajo no acredita el stress
И не совершает чудес без труда, не доверяет стрессу
Un yugo impuesto dio mal uso a su voz,
Навязанное иго неправильно использовало его голос,
Pintó de blanco narrativas de un dios dando formato a una
Выкрасило в белый цвет повествования о боге, создавшем
Cadena y control, un mandamás que controla es un peregrino sin voz
Цепь и контроль; повелитель, который контролирует - молчаливый паломник
Era ignorante del espectro real,
Я не знал о реальных возможностях,
Todo el bagaje de una historia no se puede ocultar
Весь багаж истории не может скрыть
Lo permisible no es el punto focal,
Дозволенное - не точка фокуса,
Pues lo reduce únicamente a un ejercicio moral
Ведь оно сводит все только к моральному упражнению
Se abrió la caja y la respuesta mía
Открылась шкатулка, и ответ мой
Dijo un profeta la guerrilla activa
Пророк сказал: партизаны в действии
La noche es larga, mi verdad no es fría
Ночь длинна, моя правда не холодна
Pues ojalá que nos alcance el día
Ибо, надеюсь, наступит день
Lo vi en un tren de Mechelen hasta el Maghreb
Я увидел это в поезде из Мехелена в Магриб
Y repensé el mañana no es como ayer
И пересмотрел завтрашний день, он не такой, как вчера
Leí un Corán de Mechelen hasta el Maghreb
Я читал Коран из Мехелена до Магриба
Y repensé el mañana no es como ayer
И пересмотрел завтрашний день, он не такой, как вчера
Nunca encontré consciencia comunitaria tan sólida como aquí
Я никогда не находил такого сильного чувства общности, как здесь
Tu fundación política vive en mi
Твой политический фундамент живет во мне
Y no suscribo a los bordes de quien vigila
И я не подписываюсь под бдительность следящих
Luego castiga y parece a los de Castilla
А затем наказываю и похож на кастильцев
5 pilares los vivo a mi entendimiento
Пять столпов я чувствую так
Porque proyecto mi viaje al sentir del viento
Потому что я проецирую свое путешествие по ощущениям ветра
Jurisdicción no restringe mis inquietudes
Юрисдикция не ограничивает мое беспокойство,
Abre el enfoque, oxigena mis aptitudes
Расширяет взгляд, насыщает мои способности
Fui tan ingenuo al creer que la militancia
Я был так наивен, когда верил, что активизм
No daba espacio al espíritu y su fragancia
Не дает места духу и его аромату
Todo blanqueaba la finca de un ateísmo
Все отбеливало поместье атеизма
Viejos discursos de nuevo vendían lo mismo
Старые речи снова продавали все то же самое
Se abrió la caja y la respuesta mía
Открылась шкатулка, и ответ мой
Dijo un profeta la guerrilla activa
Пророк сказал: партизаны в действии
La noche es larga, mi verdad no es fría
Ночь длинна, моя правда не холодна
Pues ojalá que nos alcance el día
Ибо, надеюсь, наступит день
Lo vi en un tren de Mechelen hasta el Maghreb
Я увидел это в поезде из Мехелена в Магриб
Y repensé el mañana no es como ayer
И пересмотрел завтрашний день, он не такой, как вчера
Leí un Corán de Mechelen hasta el Maghreb
Я читал Коран из Мехелена до Магриба
Y repensé el mañana no es como ayer
И пересмотрел завтрашний день, он не такой, как вчера





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.