Paroles et traduction Bocafloja - Memoria
Es
la
guaracha
de
un
camacho
de
este
macho
This
is
a
song
about
a
tough
guy
Inquisidor
de
su
gazpacho
melancólico
Inquisitor
of
his
melancholic
gazpacho
El
buen
salvaje
de
la
turma
capaz
de
la
suma
The
good
savage
of
the
group
capable
of
addition
Comunidad
se
entreteje
y
ahora
pulula
¡Ah!
Oh,
the
community
weaves
together
and
now
swarms!
Aprieta
mano
que
el
gusano
no
bendice
mis
deberes
Shake
a
hand,
because
the
worm
doesn't
bless
my
duties
Suelta
mano
y
vuela
libre
yo
les
gusto
a
sus
mujeres
Let
go
of
the
hand
and
fly
free,
I
like
their
women
Dan
mucha
muela
esos
cabrones
súper
raper
de
ficciones
Those
super
rappers
of
fiction
talk
a
lot
of
smack
Su
rap
es
tan
craquero
necesita
intervenciones
Their
rap
is
so
counterfeit
it
needs
interventions
Llegó
el
quilombo
de
la
agenda
responsable
The
agenda
of
the
responsible
has
arrived
Empoderando
el
invisible
sustentable
Empowering
the
invisible
sustainable
Son
los
hermanos
soledad
la
relevancia
y
referencia
They
are
the
lonely
brothers,
the
relevance
and
the
reference
Y
no
es
la
edad
lo
relevante
pa'
un
hermano
y
su
coherencia
And
age
is
not
relevant
to
a
brother
and
his
coherence
Cuando
el
polvo
saca
el
pecho
y
se
postula
en
la
ponencia
When
the
dust
takes
its
stand
and
supports
the
presentation
Valió
la
utilidad
pa'
corromper
su
diligencia
Its
usefulness
was
worth
it
to
corrupt
its
diligence
Sirvió
la
necedad
pa'
sufragar
mi
recompensa.
Its
stubbornness
was
useful
to
pay
for
my
reward
//Memoria
y
desarrollo
celebrando
va
este
viaje
//Memory
and
development
are
celebrating
this
trip
Las
flotas
de
este
cuento
politizan
mi
pitaje
The
fleets
of
this
story
politicize
my
pitaya
Mi
movimiento
vulgariza
los
estándares
estoicos
My
movement
vulgarizes
the
stoic
standards
Ya
desbarata
a
los
canónicos//
It's
already
dismantling
the
canonical//
Memoria
y
desarrollo
celebrando
va
este
viaje
Memory
and
development
are
celebrating
this
trip
Las
flotas
de
este
cuento
politizan
mi
pitaje
The
fleets
of
this
story
politicize
my
pitaya
Mi
movimiento
vulgariza
los
estándares
estoicos
My
movement
vulgarizes
the
stoic
standards
Que
desbarata
a
los
canónicos
That
it
dismantles
the
canonical
Parto
cuando
quiere
estas
con
una
pendenciera
I
give
birth
when
I
want
with
a
quarrelsome
woman
Quilombo
dignidad
en
plataforma
de
su
lengua
lastimera
Dignified
quilombo
on
a
platform
of
her
plaintive
tongue
Al
matrimonio
de
la
higiene
y
la
semántica
To
the
marriage
of
hygiene
and
semantics
Jugué
al
concubinato
soy
la
puta
de
su
estética
romántica
I
played
at
concubinage,
I'm
the
whore
of
his
romantic
aesthetic
Me
como
con
la
prosa
al
súper
macho
I
eat
the
super
macho
with
prose
Me
como
hasta
su
esposa
I
even
eat
his
wife
Es
la
guaracha
de
un
camacho
es
este
macho
This
is
a
song
about
a
tough
guy
Llegó
el
inquisidor
//de
su
gazpacho//
The
inquisitor
//of
his
gazpacho//
//Memoria
y
desarrollo
celebrando
va
este
viaje
//Memory
and
development
are
celebrating
this
trip
Las
flotas
de
este
cuento
politizan
mi
pitaje
The
fleets
of
this
story
politicize
my
pitaya
Mi
movimiento
vulgariza
los
estándares
estoicos
My
movement
vulgarizes
the
stoic
standards
Ya
desbarata
los
canónicos//
It
already
dismantles
the
canonical//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Villegas Pozos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.