Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presente, Pasado y Futuro (2003)
Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft (2003)
Sigo
aquí
Ich
bin
noch
hier
Haciendo
lo
que
tiempo
atras
te
había
yo
prometido
Tue,
was
ich
dir
vor
langer
Zeit
versprochen
hatte
Muchas
cosas
han
pasado
Viel
ist
passiert
Mucho
a
transcurrido
Viel
Zeit
ist
vergangen
Mi
forma
de
pensar
a
madurado
y
eso
es
Lógico,
La
vida,
La
escuela
Meine
Denkweise
ist
gereift,
und
das
ist
logisch,
Das
Leben,
Die
Schule
El
trabajo,
Experiencias
Die
Arbeit,
Erfahrungen
Puedo
pasar
horas
describiendote
vivencia
por
vivencia
Ich
könnte
Stunden
damit
verbringen,
dir
Erlebnis
für
Erlebnis
zu
beschreiben
Mis
amigos
verdaderos
ahí
estan
Meine
wahren
Freunde
sind
noch
da
Son
parte
indiscutible
de
mi
clan
Sie
sind
unbestreitbar
ein
Teil
meines
Clans
De
salud
ahora
estoy
bien
Gesundheitlich
geht
es
mir
jetzt
gut
Recuerda
que
hace
tiempo
ya
pesaba
casi
100
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
damals
schon
fast
100
wog
He
viajado
y
conocido
a
mucha
gente
fascinante
Ich
bin
gereist
und
habe
viele
faszinierende
Menschen
kennengelernt
Lugares
con
paisaje
impresionante
Orte
mit
atemberaubenden
Landschaften
No
me
he
metido
en
lios
Ich
bin
in
keine
Schwierigkeiten
geraten
Todo
ha
estado
bien
Alles
war
gut
Con
mis
padres
y
mis
tios
Mit
meinen
Eltern
und
Onkeln
He
grabado
un
par
de
discos
Ich
habe
ein
paar
Alben
aufgenommen
Escuchas
el
tercero
Du
hörst
das
dritte
Te
habras
ya
dado
cuenta
que
a
la
hora
de
escribir
soy
mas
sincero
Du
hast
sicher
schon
gemerkt,
dass
ich
beim
Schreiben
ehrlicher
bin
En
México
el
Hip
Hop
sigue
creciendo
In
Mexiko
wächst
der
Hip
Hop
weiter
Aunque
a
decir
verdad
muchos
siguen
Obwohl,
um
ehrlich
zu
sein,
viele
immer
noch
Repitiendo
lo
que
yo
desde
la
instad
Wiederholen,
was
ich
seit
dem
Anfang
Vengo
diciendo
Gesagt
habe
Sí,
podras
imaginarte
Ja,
du
kannst
es
dir
vorstellen
Las
cosas
ahora
están
para
asustarte
Die
Dinge
sind
jetzt
erschreckend
Secuestros,
asaltos,
la
mafia
es
un
emporio
Entführungen,
Überfälle,
die
Mafia
ist
ein
Imperium
El
jefe
de
gobierno
lo
ha
hecho
más
o
menos
bien
Der
Regierungschef
hat
es
mehr
oder
weniger
gut
gemacht
A
puesto
a
muchos
seres
detestables
a
Er
hat
viele
abscheuliche
Wesen
Sentir
las
noches
frías
del
reclusorio
Die
kalten
Nächte
des
Gefängnisses
spüren
lassen
Me
encuentro
algo
contento
Ich
bin
ein
bisschen
glücklich
Por
que
Lula
en
el
Brasil
es
presidente
Weil
Lula
in
Brasilien
Präsident
ist
También
por
que
Fidel
ha
demostrado
que
Vicente
es
el
que
miente
Auch
weil
Fidel
bewiesen
hat,
dass
Vicente
der
Lügner
ist
El
basquet
lo
he
dejado
casi
casi
por
completo
Basketball
habe
ich
fast
ganz
aufgegeben
Dejó
de
ser
un
reto
Es
war
keine
Herausforderung
mehr
El
simbolo
de
paz
es
mi
amuleto
Das
Friedenssymbol
ist
mein
Amulett
En
cuanto
a
los
aspectos
materiales
hoy
prefiero
ser
sencillo
Was
materielle
Dinge
betrifft,
bevorzuge
ich
heute
Einfachheit
El
oro
para
mí
es
efímero
y
no
tiene
brillo
Gold
ist
für
mich
vergänglich
und
hat
keinen
Glanz
Como
puedes
observar
Wie
du
sehen
kannst
Las
cosas
con
el
tiempo
regresan
a
su
lugar
Dinge
finden
mit
der
Zeit
an
ihren
Platz
zurück
Me
encuentro
bien
situado
donde
siempre
debí
estar
Ich
bin
gut
platziert,
wo
ich
immer
hätte
sein
sollen
Me
encuentro
bien
situado
donde
siempre
debí
estar
Ich
bin
gut
platziert,
wo
ich
immer
hätte
sein
sollen
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Solo
de
una
cosa
tu
puedes
estar
seguro
Nur
eines
kannst
du
sicher
wissen
Todo
esta
en
función
de
que
lo
quieras
suave
o
duro
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
es
sanft
oder
hart
willst
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Solo
de
una
cosa
tu
puedes
estar
seguro
Nur
eines
kannst
du
sicher
wissen
Todo
esta
en
función
de
que
lo
quieras
suave
o
duro
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
es
sanft
oder
hart
willst
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Solo
de
una
cosa
tu
puedes
estar
seguro
Nur
eines
kannst
du
sicher
wissen
Todo
esta
en
función
de
que
lo
quieras
suave
o
duro
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
es
sanft
oder
hart
willst
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Si
hablamos
de
mañana
no
lo
sé
con
presición
Wenn
wir
über
morgen
sprechen,
weiß
ich
es
nicht
genau
Y
no
es
que
me
guste
realizar
la
planeación,
difusión,
educación
si
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
gerne
plane,
verbreite,
unterrichte,
ja
Seguir
colaborando
con
gente
de
cualquier
parte
del
planeta
Weiter
mit
Menschen
aus
der
ganzen
Welt
zusammenarbeiten
Rimas
duraderas,
nunca
rimas
obsoletas
Langlebige
Reime,
niemals
veraltete
Reime
Estoy
por
realizar
mi
primer
libro
de
poesía
Ich
werde
mein
erstes
Gedichtbuch
veröffentlichen
Proyectos
en
el
radio
buen
Hip
Hop
en
sintonía
Radioprojekte,
guter
Hip
Hop
auf
Sendung
Representando
a
México
en
festivales
internacionales
Mexiko
auf
internationalen
Festivals
vertreten
Dar
a
conocer
el
undergraund
sin
los
vicios
comerciales
Den
Underground
bekannt
machen
ohne
kommerzielle
Laster
Seguir
con
la
lectura
Weiterlesen
Le
otorga
a
tu
persona
en
bergadura
Gibt
deiner
Person
Größe
Escritura
para
desahogar
el
alma
Schreiben,
um
die
Seele
zu
entlasten
Tomar
los
imprevistos
con
mas
calma
Unvorhergesehenes
gelassener
nehmen
La
mente
en
un
estado
positivo
y
evitar
el
retroceso
Den
Geist
positiv
halten
und
Rückschritt
vermeiden
Mejor
callado
como
cuando
observo
Besser
still,
wie
wenn
ich
beobachte
Cambiando
cantidad
por
calidad
en
cada
vervo
Quantität
durch
Qualität
in
jedem
Wort
ersetzen
Mi
personalidad
reflejada
en
cada
atraso
Meine
Persönlichkeit
spiegelt
sich
in
jedem
Versatz
wider
Rap
en
serio,
no
de
broma,
de
vanguardia
No
de
atraso
Ernsthafter
Rap,
kein
Scherz,
avantgardistisch,
nicht
rückständig
Como
puedes
observar
Wie
du
sehen
kannst
Las
cosas
con
el
tiempo
regresan
a
su
lugar
Dinge
finden
mit
der
Zeit
an
ihren
Platz
zurück
Me
encuentro
bien
situado
donde
siempre
debí
estar
Ich
bin
gut
platziert,
wo
ich
immer
hätte
sein
sollen
Me
encuentro
bien
situado
donde
siempre
debí
estar
Ich
bin
gut
platziert,
wo
ich
immer
hätte
sein
sollen
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Solo
de
una
cosa
tu
puedes
estar
seguro
Nur
eines
kannst
du
sicher
wissen
Todo
esta
en
funcion
de
que
lo
quieras
suave
o
duro
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
es
sanft
oder
hart
willst
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Solo
de
una
cosa
tu
puedes
estar
seguro
Nur
eines
kannst
du
sicher
wissen
Todo
esta
en
funcion
de
que
lo
quieras
suave
o
duro
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
es
sanft
oder
hart
willst
Presente,
Pasado
y
Futuro
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft
Solo
de
una
cosa
tu
puedes
estar
seguro
Nur
eines
kannst
du
sicher
wissen
Todo
esta
en
función
de
que
lo
quieras
suave
o
duro
Alles
hängt
davon
ab,
ob
du
es
sanft
oder
hart
willst
Presente,
Pasado
y
Futuro.
Gegenwart,
Vergangenheit
und
Zukunft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Villegas Pozos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.