Bocafloja - Presente, Pasado y Futuro (2003) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocafloja - Presente, Pasado y Futuro (2003)




Presente, Pasado y Futuro (2003)
Present, Past, and Future (2003)
Sigo aquí
I'm still here
Haciendo lo que tiempo atras te había yo prometido
Doing what I promised you long ago
Muchas cosas han pasado
Many things have happened
Mucho a transcurrido
Much has transpired
Mi forma de pensar a madurado y eso es Lógico, La vida, La escuela
My way of thinking has matured, and that's logical, Life, School
El trabajo, Experiencias
Work, Experiences
Puedo pasar horas describiendote vivencia por vivencia
I could spend hours describing each experience to you
Mis amigos verdaderos ahí estan
My true friends are still there
Son parte indiscutible de mi clan
They are an undeniable part of my clan
De salud ahora estoy bien
My health is good now
Recuerda que hace tiempo ya pesaba casi 100
Remember that a while ago I weighed almost 220 pounds
He viajado y conocido a mucha gente fascinante
I have traveled and met many fascinating people
Lugares con paisaje impresionante
Places with breathtaking landscapes
No me he metido en lios
I haven't gotten into trouble
Todo ha estado bien
Everything has been fine
Con mis padres y mis tios
With my parents and uncles
He grabado un par de discos
I've recorded a couple of albums
Escuchas el tercero
You're listening to the third one
Te habras ya dado cuenta que a la hora de escribir soy mas sincero
You've probably noticed that I'm more sincere when I write
En México el Hip Hop sigue creciendo
Hip Hop keeps growing in Mexico
Aunque a decir verdad muchos siguen
Although, to be honest, many are still
Repitiendo lo que yo desde la instad
Repeating what I've been saying since the beginning
Vengo diciendo
Saying
Sí, podras imaginarte
Yes, you can imagine
Las cosas ahora están para asustarte
Things are now quite frightening
Secuestros, asaltos, la mafia es un emporio
Kidnappings, robberies, the mafia is an empire
El jefe de gobierno lo ha hecho más o menos bien
The head of government has done a more or less good job
A puesto a muchos seres detestables a
He has put many detestable beings
Sentir las noches frías del reclusorio
To feel the cold nights of prison
Me encuentro algo contento
I am somewhat happy
Por que Lula en el Brasil es presidente
Because Lula is president in Brazil
También por que Fidel ha demostrado que Vicente es el que miente
Also, because Fidel has shown that Vicente is the one who lies
El basquet lo he dejado casi casi por completo
I have almost completely stopped playing basketball
Dejó de ser un reto
It stopped being a challenge
El simbolo de paz es mi amuleto
The peace symbol is my amulet
En cuanto a los aspectos materiales hoy prefiero ser sencillo
As for material aspects, today I prefer to be simple
El oro para es efímero y no tiene brillo
Gold for me is ephemeral and has no shine
Como puedes observar
As you can see
Las cosas con el tiempo regresan a su lugar
Things return to their place over time
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
I find myself well situated where I always should have been
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
I find myself well situated where I always should have been
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
You can only be sure of one thing
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Everything depends on whether you want it soft or hard
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
You can only be sure of one thing
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Everything depends on whether you want it soft or hard
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
You can only be sure of one thing
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Everything depends on whether you want it soft or hard
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Si hablamos de mañana no lo con presición
If we talk about tomorrow, I don't know precisely
Y no es que me guste realizar la planeación, difusión, educación si
And it's not that I like planning, dissemination, education yes
Seguir colaborando con gente de cualquier parte del planeta
Continue collaborating with people from anywhere on the planet
Rimas duraderas, nunca rimas obsoletas
Lasting rhymes, never obsolete rhymes
Estoy por realizar mi primer libro de poesía
I am about to publish my first poetry book
Proyectos en el radio buen Hip Hop en sintonía
Radio projects, good Hip Hop on the airwaves
Representando a México en festivales internacionales
Representing Mexico at international festivals
Dar a conocer el undergraund sin los vicios comerciales
Making the underground known without commercial vices
Seguir con la lectura
Continue reading
Le otorga a tu persona en bergadura
It gives your person depth
Escritura para desahogar el alma
Writing to unburden the soul
Tomar los imprevistos con mas calma
Taking the unexpected with more calm
Progreso
Progress
La mente en un estado positivo y evitar el retroceso
The mind in a positive state and avoiding setbacks
Callado
Quiet
Mejor callado como cuando observo
Better quiet as when I observe
Cambiando cantidad por calidad en cada vervo
Changing quantity for quality in each verb
Mi personalidad reflejada en cada atraso
My personality reflected in each delay
Rap en serio, no de broma, de vanguardia No de atraso
Serious rap, not a joke, avant-garde, not outdated
Como puedes observar
As you can see
Las cosas con el tiempo regresan a su lugar
Things return to their place over time
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
I find myself well situated where I always should have been
Me encuentro bien situado donde siempre debí estar
I find myself well situated where I always should have been
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
You can only be sure of one thing
Todo esta en funcion de que lo quieras suave o duro
Everything depends on whether you want it soft or hard
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
You can only be sure of one thing
Todo esta en funcion de que lo quieras suave o duro
Everything depends on whether you want it soft or hard
Presente, Pasado y Futuro
Present, Past, and Future
Solo de una cosa tu puedes estar seguro
You can only be sure of one thing
Todo esta en función de que lo quieras suave o duro
Everything depends on whether you want it soft or hard
Presente, Pasado y Futuro.
Present, Past, and Future.





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.