Bocafloja - Testigo (feat. Hache st) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocafloja - Testigo (feat. Hache st)




Testigo (feat. Hache st)
Witness (feat. Hache st)
El mismo sueño, un nuevo día
The same dream, a new day
Quién lo diría...
Who would have thought...
(Bocafloja)
(Bocafloja)
Un nuevo día, un nuevo comienzo
A new day, a new beginning
Una sonrisa, la mirada fija al viento
A smile, my gaze fixed on the wind
Mis pies bailan con este son que es el recuerdo del más cojo convaleciendo el sufrimiento
My feet dance with this rhythm, a memory of the lame man recovering from suffering
Es el poeta de las masas coloridas
It's the poet of the colorful masses
La certidumbre en esperanza adolorida
The certainty in aching hope
Le la vuelta al continente con mi rap, sigo con ansias
I traveled the continent with my rap, still yearning
No siempre son en oro las ganancias
The gains aren't always in gold
No hay dudas, soy el líder de esta instancia
No doubt, I'm the leader of this instance
Por cada mil que dan amor hay otros mil que brindan odio
For every thousand who give love, another thousand offer hate
Y no hay remedio
And there's no remedy
No soy promedio
I'm not average
Este es el precio del más grande
This is the price of the greatest
Que voy a muerte con ideas que valen sangre
That I go to death with ideas worth blood
Éste es el sueño obligatorio realizado del despojo
This is the obligatory dream realized from dispossession
Éste es el sueño que se pinta en mi memoria sólo en rojo
This is the dream painted in my memory only in red
Éste es el sueño que se pinta en mi memoria sólo en rojo
This is the dream painted in my memory only in red
Un nuevo día en la travesía, yo soy el testigo
A new day in the journey, I am the witness
Éste es el sueño obligatorio del despojo, aquí conmigo
This is the obligatory dream of dispossession, here with me
(Hache ST)
(Hache ST)
Un nuevo día, un nuevo sol, adiós invierno
A new day, a new sun, goodbye winter
Crecen ideas, primavera de progreso
Ideas grow, spring of progress
Entra el verano calentando mi cosecha
Summer enters, warming my harvest
Un equinoccio, un otoño a mi me espera
An equinox, an autumn awaits me
Se van los años con un trago de tequila
The years go by with a shot of tequila
Y me pregunto si allá arriba alguien nos mira
And I wonder if someone up there is watching us
El tiempo pasa pero quién nos pasa el tiempo
Time passes, but who passes the time for us?
Será un reloj que va marcando los eventos
It must be a clock marking the events
Aquí te traigo lo que el viento se llevó (toma)
Here I bring you what the wind took away (take it)
Y recupero lo que el dólar nos quito (pa' ti)
And I recover what the dollar took from us (for you)
Revolución dentro desde mis entrañas
Revolution within, from my gut
Seré un rebelde, pero tengo mi causa
I'll be a rebel, but I have my cause
Este es el sueño del despojo, aquí conmigo
This is the dream of dispossession, here with me
Al rojo vivo tiño, pinto y lo escribo
I dye, paint, and write it in red
Nueva noche, nueva luna en este este
New night, new moon in this east
En este este de este norte escribe éste
In this east of this north, this one writes
Un nuevo día en la travesía, yo soy el testigo
A new day in the journey, I am the witness
Éste es el sueño obligatorio del despojo, aquí conmigo
This is the obligatory dream of dispossession, here with me
(Bocafloja)
(Bocafloja)
Éste es mi hustle duro, intentando arrebatarle las monedas al sistemas cual Mutulu
This is my hard hustle, trying to snatch coins from the system like Mutulu
Pero es su juego y su dinámica, mi rima isotomática
But it's their game and their dynamic, my rhyme is isotomatic
Esfuerzo y es polémica, lo teórico y la práctica
Effort and it's controversial, the theoretical and the practical
Esto es a fuego lento
This is on low heat
El arrebato del poder será violento
The seizure of power will be violent
Pregúntale a la media por el circo y sus estrellas
Ask the media about the circus and its stars
Encuéntrame en un jazz con rimas cuerdas
Find me in a jazz with rhyming chords
Encuéntrame en tu rap aunque te muerdas
Find me in your rap even if you bite
Y es que es por eso, es que no busco panasea en ninguna escuela o reafirmarme en cada calle
And that's why, I don't seek panacea in any school or reaffirmation on every street
Porque la línea está en la esquela y encontrarla es el detalle
Because the line is in the obituary and finding it is the detail
Éste es el sueño obligatorio realizado del despojo
This is the obligatory dream realized from dispossession
Éste es el sueño que se pinta en mi memoria sólo en rojo
This is the dream painted in my memory only in red
Éste es el sueño que se pinta en mi memoria sólo en rojo
This is the dream painted in my memory only in red
Un nuevo día en la travesía, yo soy el testigo
A new day in the journey, I am the witness
Éste es el sueño obligatorio del despojo, aquí conmigo
This is the obligatory dream of dispossession, here with me





Writer(s): Aldo Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.