Bocca Myers feat. Alexis Chaires - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bocca Myers feat. Alexis Chaires - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Me tienes en "bye bye" "ven ven" no estamos bien ¿Qué tengo que hacer?
Ты держишь меня на "пока-пока" "приди-приди", у нас всё плохо. Что мне делать?
No soy para ti mujer adiós bebé debes entender.
Я не для тебя, женщина, прощай, детка, ты должна понять.
Que entre más pase el tiempo más distante te siento
Что чем больше времени проходит, тем более отстраненной я тебя чувствую.
Entre nosotros todo se acabó y no miento es mi mejor momento
Между нами всё кончено, и я не лгу, это мой лучший момент,
Perfecto para decirte adiós.
Идеальный, чтобы сказать тебе прощай.
Vete muy lento me estabas durmiendo me falta el aliento en tu respiración
Уходи очень медленно, ты меня усыпляла, мне не хватает дыхания в твоём дыхании.
Pero algo si es cierto ahora estás perdiendo me estabas durmiendo y por eso me voy.
Но кое-что точно: теперь ты проигрываешь, ты меня усыпляла, и поэтому я ухожу.
Y tú... No sabes lo que está a punto de suceder
А ты... Ты не знаешь, что вот-вот произойдет.
Fuiste la que me lastimó y eso te va a doler.
Это ты причинила мне боль, и тебе будет больно.
Me siento tan alegre, gracias a Dios por tantas bendiciones
Я чувствую себя таким радостным, слава Богу за столько благословений.
Hoy son más eventos que celos y discusiones
Сегодня больше событий, чем ревности и ссор.
Hace tiempo me dolía tus acciones y traiciones
Когда-то мне было больно от твоих действий и предательств.
Hoy sólo hay mujeres, hierba y alucinaciones
Сегодня есть только женщины, трава и галлюцинации.
Con éste empleo me buscan muchas por la calentura
С этой работой меня хотят многие из-за возбуждения.
Pero hasta ahora ni una de ellas ha estado a tu altura
Но до сих пор ни одна из них не была на твоем уровне.
Me preocupa más el varo lo demás ya no me apura
Меня больше волнуют деньги, остальное меня уже не волнует.
Sólo extraño aquellas tardes perdiéndome en tu cintura
Я только скучаю по тем вечерам, когда терялся в твоей талии.
Mi principios en mi carrera nena no lo son tus besos
Мои принципы в начале моей карьеры, детка, это не твои поцелуи.
Mi felicidad depende de lo que caiga de ingresos
Мое счастье зависит от того, сколько я заработаю.
Cuando viajo es diferente nadie me cela en exceso
Когда я путешествую, все по-другому, никто не ревнует меня слишком сильно.
Y bien libre llego a casa con marcas en el pescuezo
И я прихожу домой совершенно свободным, со следами на шее.
Bye bye ya no quiero saber de ti, rompí cada recuerdo que dejaste en
Пока-пока, я больше не хочу о тебе знать, я разрушил каждое воспоминание, которое ты оставила во мне.
So fly, bye bye no vuelvo, llegó otro fin donde sin ti me pierdo.
Я свободен, пока-пока, я не вернусь, наступил еще один конец, где я теряюсь без тебя.
Vete muy lento me estabas durmiendo me falta el aliento en tu respiración
Уходи очень медленно, ты меня усыпляла, мне не хватает дыхания в твоём дыхании.
Pero algo si es cierto ahora estás perdiendo me estabas durmiendo y por eso me voy.
Но кое-что точно: теперь ты проигрываешь, ты меня усыпляла, и поэтому я ухожу.
Y tú... No sabes lo que está a punto de suceder
А ты... Ты не знаешь, что вот-вот произойдет.
Fuiste la que me lastimó y eso te va a doler.
Это ты причинила мне боль, и тебе будет больно.
Ay bebé a usted ya se le acabó su chance con sus celos ha logrado que me canse
Ой, детка, у тебя закончился твой шанс, своей ревностью ты добилась того, что я устал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.