Paroles et traduction Bocca Myers feat. Doedo - Contigo a Donde Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo a Donde Sea
С тобой куда угодно
A
tu
lado
a
tu
lado
el
cielo
que
yo
veo
como
musica
al
corazón
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
небо,
которое
я
вижу,
как
музыка
в
сердце
Con
un
suave
aroma
que
tiene
tu
pelo
С
нежным
ароматом
твоих
волос
Y
tu
escencia
detrás
de
cada
canción
И
твоей
сущностью
за
каждой
песней
A
tu
lado
he
tocado
el
cielo
cayendo
como
musica
al
corazón
Рядом
с
тобой
я
коснулся
неба,
падая,
как
музыка
в
сердце
Con
un
suave
aroma
que
tiene
tu
pelo
С
нежным
ароматом
твоих
волос
Y
tu
escencia
detrás
de
cada
canción
И
твоей
сущностью
за
каждой
песней
Con
permiso
hoy
derrapó
en
las
curvas
de
tu
pelo
riso
С
твоего
позволения,
сегодня
я
уйду
в
занос
на
изгибах
твоих
кудрявых
волос
Y
fumare
mientras
te
analizo
И
буду
курить,
пока
буду
тебя
изучать
De
una
vez
te
aviso
nada
de
celos
enfermizos
Сразу
предупреждаю,
никакой
болезненной
ревности
Que
hoy
la
noche
es
para
lo
que
se
hizo
Ведь
эта
ночь
создана
для
того,
для
чего
создана
Y
baby
please
nos
vamos
fuera
del
país
И,
детка,
пожалуйста,
давай
уедем
из
страны
Tal
vez
a
París
hasta
hacer
feliz
a
liz
a
lo
gris
Может
быть,
в
Париж,
чтобы
сделать
Лиз
счастливой
до
седых
волос
Caminamos
sobre
los
mares
Мы
будем
ходить
по
морям
En
21
días
conoceremos
miles
de
lugares
За
21
день
мы
посетим
тысячи
мест
Mami
tal
vez
nos
vamos
pa'
miami
y
nadamos
entre
un
tsunami
Малышка,
может,
махнем
в
Майами
и
поплаваем
в
цунами
Tal
vez
yo
me
haga
artista
y
me
gane
dos-tres
grammy's
Может
быть,
я
стану
артистом
и
выиграю
пару-тройку
Грэмми
Pero
siempre
seras
la
que
me
pone
a
tartamudear
como
a
sammy
Но
ты
всегда
будешь
той,
кто
заставляет
меня
заикаться,
как
Сэмми
Si
tu
quieres
navegar
a
Singapur
de
norte
a
sur
Если
ты
хочешь
отправиться
в
Сингапур
с
севера
на
юг
Vivir
un
tour
le
damos
candela
Устроить
тур,
мы
зажжем
Nos
olvidamos
de
la
escuela
Забудем
про
школу
Metemos
maletas
a
la
caravela
y
le
damos
pa-yaso
Закинем
чемоданы
в
каравеллу
и
рванем
отсюда
Con
nada
más
que
un
paketaxo
y
las
ganas
de
morir
entre
tus
brazos
Только
с
пакетиком
и
желанием
умереть
в
твоих
объятиях
Que
el
cielo
se
caiga
en
pedazos
Пусть
небо
разлетится
на
куски
Detrás
de
ti
siempre
va
a
estar
el
flaco
siguiendo
tus
pasos
Позади
тебя
всегда
буду
я,
худой,
следующий
по
твоим
стопам
Hablemos
de
amor
Поговорим
о
любви
Estoy
loco
por
ti
por
ti
mujer
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
женщина
Solo
quiero
saber
si
son
míos
tus
besos
Я
только
хочу
знать,
мои
ли
твои
поцелуи
Quiero
volverte
a
ver
y
solo
eso
Хочу
увидеть
тебя
снова,
и
только
это
Yo
te
quiero
tener
Я
хочу
тебя
заполучить
Por
aca
por
mis
tierras
matan
mejor
nos
vamos
Здесь,
в
моих
краях,
убивают,
лучше
уедем
Pa'
Manhattan
cantamos
y
a
ver
como
nos
tratan
В
Манхэттен,
споем
и
посмотрим,
как
к
нам
отнесутся
La
vida
no
es
tan
cool
pero
yo
voy
a
full
Жизнь
не
так
крута,
но
я
иду
на
полную
Voy
por
el
mundo
con
la
supurs
y
mi
jersey
de
los
Bulls
Путешествую
по
миру
с
супурсом
и
моей
майкой
«Буллз»
Preciosa
me
encanta
vivir
en
Прекрасная,
мне
нравится
жить
в
Reynosa
pero
ya
sabes
como
estan
las
cosas
Рейносе,
но
ты
знаешь,
как
обстоят
дела
Mejor
empaca
todo
y
podemos
irnos
tranqui
sólo
empaca
mis
camisas
Лучше
упакуй
все,
и
мы
можем
спокойно
уехать,
просто
упакуй
мои
рубашки
Mis
gorras
también
los
Nike
Мои
кепки
тоже,
и
Найки
Que
lo
demás
no
me
interesa
Остальное
меня
не
интересует
Mientras
me
sigas
besando
de
la
forma
en
que
me
besas
Пока
ты
продолжаешь
целовать
меня
так,
как
целуешь
Princesa
me
declaro
plebeyo
Принцесса,
я
объявляю
себя
простолюдином
Pero
me
estrelló
en
aquellos
besos
bajo
el
cuello
Но
я
разбиваюсь
об
эти
поцелуи
под
шеей
Me
encanta
vivir
con
estilo(ouuu!)
y
soy
un
chico
tranquilo
Мне
нравится
жить
стильно
(оууу!)
и
я
спокойный
парень
Y
ya
escuchado
en
varias
bocas
И
я
уже
слышал
из
разных
уст
Que
todas
las
mujeres
cuentan
con
un
flaco
que
las
vuelve
locas
Что
у
каждой
женщины
есть
худой
парень,
который
сводит
ее
с
ума
Hablemos
de
amor
Поговорим
о
любви
Estoy
loco
por
ti
por
ti
mujer
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
женщина
Solo
quiero
saber
si
son
míos
tus
besos
Я
только
хочу
знать,
мои
ли
твои
поцелуи
Quiero
volverte
a
ver
y
sólo
eso
Хочу
увидеть
тебя
снова,
и
только
это
Yo
te
quiero
tener
Я
хочу
тебя
заполучить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.