Bocca Myers - Compartir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bocca Myers - Compartir




Compartir
Разделить
Si... Mi niña ¿Ya sabes quien soy yo?...
Да... Моя девочка, ты уже знаешь, кто я?...
Quiero compartir mi silla... contigo,
Хочу разделить свой стул... с тобой,
Quiero ver salir el sol... y desperdirlo,
Хочу видеть восход солнца... и провожать его закат,
Quiero caminar y correr... a tu ladito,
Хочу гулять и бегать... рядом с тобой,
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
Хочу искать и находить себя наедине с тобой.
Quiero dormir y soñar, caricias contigo,
Хочу спать и видеть сны, лаская тебя,
Quiero reir y llorar, con tus ojitos,
Хочу смеяться и плакать, глядя в твои глаза,
Quiero contar cada uno de tus pasitos
Хочу считать каждый твой шаг,
Quiero llenar de brillo ese par de ojitos
Хочу наполнить сиянием эту пару глаз.
Quiero sembrar esta ilusión entre tus manos
Хочу посеять эту мечту в твоих руках.
Quiero cuidar tus pasos del camino en donde estamos
Хочу оберегать твои шаги на пути, по которому мы идем.
Quiero pasar contigo el resto de mi tiempo
Хочу провести с тобой остаток своей жизни.
Quiero dormir contigo, y contigo soñar despierto
Хочу спать с тобой и мечтать наяву рядом с тобой.
Quiero tu voz, tu piel, tu fe y tu sonrisa
Хочу твой голос, твою кожу, твою веру и твою улыбку.
Quiero tu aliento tu tristeza me a divisa
Хочу твое дыхание, твоя грусть мне видна.
Quiero compartir solo contigo mi camita.
Хочу делить с тобой одну кровать.
Quiero que sepas que mi alma te necesita
Хочу, чтобы ты знала, что моя душа нуждается в тебе.
Quiero que sepas que solo te quiero a ti
Хочу, чтобы ты знала, что я люблю только тебя.
Quize morir en tus brazos desde aquel día en que te vi
Я хотел умереть в твоих объятиях с того дня, как увидел тебя.
¿Sabes?
Знаешь?
Quiero ver salir al sol y despedirlo, Quiero que me quieras pero no quiero pedirlo
Хочу видеть восход солнца и провожать его закат. Хочу, чтобы ты любила меня, но не хочу просить об этом.
Quiero tatuajes de tus manos en mi piel, Quiero tus besos en mi cuerpo y letras sobre este papel
Хочу татуировки твоих рук на моей коже. Хочу твоих поцелуев на моем теле и букв на этой бумаге.
Busco rendirme en tus ojos y en tus sentidos busco derramar mi querer por tus oídos busco rendir mi ser y volar contigo
Хочу раствориться в твоих глазах и в твоих чувствах, хочу излить свою любовь в твои уши, хочу отдать тебе всего себя и взлететь вместе с тобой.
Quisiera Compartir Toda Mi Vida Contigo!!!
Хочу разделить всю свою жизнь с тобой!!!
Contigo ¿por que yo?
С тобой. Почему я?
Busco el perfume de tu piel en las mañanas, esta Blues Evils contigo por si me extrañas
Ищу аромат твоей кожи по утрам, этот Blues Evils с тобой, если ты скучаешь по мне.
Busco tu tacto solo por la madrugada, Busco caminar contigo y perderme entre tu mirada
Ищу твоих прикосновений только на рассвете. Хочу гулять с тобой и теряться в твоем взгляде.
Busco tu musica, busco tus sentimientos
Ищу твою музыку, ищу твои чувства.
Busco Pa' Encontrarte pronto y contarte como me siento ¿Sabes?
Ищу, чтобы скорее найти тебя и рассказать, как я себя чувствую. Знаешь?
Busco Carisias, Busco en el cielo tu imagen
Ищу ласк, ищу твой образ на небе.
Busco tu felicidad para que algún día me contagies...
Ищу твоего счастья, чтобы однажды заразиться им...
Buscó palabras de consuelo en esta soledad, si tengo un triste pasado en ti solo encontré verdad
Ищу слова утешения в этом одиночестве, если у меня печальное прошлое, то в тебе я нашел только правду.
Buscó volar contigo, Busco ser tu amigo
Хочу летать с тобой, хочу быть твоим другом.
Busca mi corazón, Mi corazón esta contigo... Bebé!!
Ищи мое сердце, мое сердце с тобой... Малышка!!
Buscame a mi dentro de ti en tu pensamiento
Ищи меня внутри себя, в своих мыслях.
Buscame a mi que así me mantienes contento ¡y lo siento!
Ищи меня, так ты делаешь меня счастливым! И мне жаль!
Busco un "mañana" y un "por siempre"
Ищу "завтра" и "навсегда".
Mi pluma escribe el corazón dicta que siente!
Мое перо пишет, сердце диктует, что чувствует!
Blues Evils... Mi niña, Y dice Así:
Blues Evils... Моя девочка, и он говорит так:
Quiero compartir mi silla... contigo,
Хочу разделить свой стул... с тобой,
Quiero ver salir el sol... y desperdirlo,
Хочу видеть восход солнца... и провожать его закат,
Quiero caminar y correr... a tu ladito,
Хочу гулять и бегать... рядом с тобой,
Quiero buscar y encontrarme a solas contigo
Хочу искать и находить себя наедине с тобой.
Quiero dormir y soñar, caricias contigo,
Хочу спать и видеть сны, лаская тебя,
Quiero reir y llorar, con tus ojitos...
Хочу смеяться и плакать, глядя в твои глаза...
"Quiero compartir mis secretos y mis Suspiros"
"Хочу разделить свои секреты и свои вздохи"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.