Paroles et traduction Bocca Myers - Compartir
Si...
Mi
niña
¿Ya
sabes
quien
soy
yo?...
Да...
Моя
девочка,
ты
уже
знаешь,
кто
я?...
Quiero
compartir
mi
silla...
contigo,
Хочу
разделить
свой
стул...
с
тобой,
Quiero
ver
salir
el
sol...
y
desperdirlo,
Хочу
видеть
восход
солнца...
и
провожать
его
закат,
Quiero
caminar
y
correr...
a
tu
ladito,
Хочу
гулять
и
бегать...
рядом
с
тобой,
Quiero
buscar
y
encontrarme
a
solas
contigo
Хочу
искать
и
находить
себя
наедине
с
тобой.
Quiero
dormir
y
soñar,
caricias
contigo,
Хочу
спать
и
видеть
сны,
лаская
тебя,
Quiero
reir
y
llorar,
con
tus
ojitos,
Хочу
смеяться
и
плакать,
глядя
в
твои
глаза,
Quiero
contar
cada
uno
de
tus
pasitos
Хочу
считать
каждый
твой
шаг,
Quiero
llenar
de
brillo
ese
par
de
ojitos
Хочу
наполнить
сиянием
эту
пару
глаз.
Quiero
sembrar
esta
ilusión
entre
tus
manos
Хочу
посеять
эту
мечту
в
твоих
руках.
Quiero
cuidar
tus
pasos
del
camino
en
donde
estamos
Хочу
оберегать
твои
шаги
на
пути,
по
которому
мы
идем.
Quiero
pasar
contigo
el
resto
de
mi
tiempo
Хочу
провести
с
тобой
остаток
своей
жизни.
Quiero
dormir
contigo,
y
contigo
soñar
despierto
Хочу
спать
с
тобой
и
мечтать
наяву
рядом
с
тобой.
Quiero
tu
voz,
tu
piel,
tu
fe
y
tu
sonrisa
Хочу
твой
голос,
твою
кожу,
твою
веру
и
твою
улыбку.
Quiero
tu
aliento
tu
tristeza
me
a
divisa
Хочу
твое
дыхание,
твоя
грусть
мне
видна.
Quiero
compartir
solo
contigo
mi
camita.
Хочу
делить
с
тобой
одну
кровать.
Quiero
que
sepas
que
mi
alma
te
necesita
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
моя
душа
нуждается
в
тебе.
Quiero
que
sepas
que
solo
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
только
тебя.
Quize
morir
en
tus
brazos
desde
aquel
día
en
que
te
vi
Я
хотел
умереть
в
твоих
объятиях
с
того
дня,
как
увидел
тебя.
Quiero
ver
salir
al
sol
y
despedirlo,
Quiero
que
me
quieras
pero
no
quiero
pedirlo
Хочу
видеть
восход
солнца
и
провожать
его
закат.
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
но
не
хочу
просить
об
этом.
Quiero
tatuajes
de
tus
manos
en
mi
piel,
Quiero
tus
besos
en
mi
cuerpo
y
letras
sobre
este
papel
Хочу
татуировки
твоих
рук
на
моей
коже.
Хочу
твоих
поцелуев
на
моем
теле
и
букв
на
этой
бумаге.
Busco
rendirme
en
tus
ojos
y
en
tus
sentidos
busco
derramar
mi
querer
por
tus
oídos
busco
rendir
mi
ser
y
volar
contigo
Хочу
раствориться
в
твоих
глазах
и
в
твоих
чувствах,
хочу
излить
свою
любовь
в
твои
уши,
хочу
отдать
тебе
всего
себя
и
взлететь
вместе
с
тобой.
Quisiera
Compartir
Toda
Mi
Vida
Contigo!!!
Хочу
разделить
всю
свою
жизнь
с
тобой!!!
Contigo
¿por
que
yo?
С
тобой.
Почему
я?
Busco
el
perfume
de
tu
piel
en
las
mañanas,
esta
Blues
Evils
contigo
por
si
me
extrañas
Ищу
аромат
твоей
кожи
по
утрам,
этот
Blues
Evils
с
тобой,
если
ты
скучаешь
по
мне.
Busco
tu
tacto
solo
por
la
madrugada,
Busco
caminar
contigo
y
perderme
entre
tu
mirada
Ищу
твоих
прикосновений
только
на
рассвете.
Хочу
гулять
с
тобой
и
теряться
в
твоем
взгляде.
Busco
tu
musica,
busco
tus
sentimientos
Ищу
твою
музыку,
ищу
твои
чувства.
Busco
Pa'
Encontrarte
pronto
y
contarte
como
me
siento
¿Sabes?
Ищу,
чтобы
скорее
найти
тебя
и
рассказать,
как
я
себя
чувствую.
Знаешь?
Busco
Carisias,
Busco
en
el
cielo
tu
imagen
Ищу
ласк,
ищу
твой
образ
на
небе.
Busco
tu
felicidad
para
que
algún
día
me
contagies...
Ищу
твоего
счастья,
чтобы
однажды
заразиться
им...
Buscó
palabras
de
consuelo
en
esta
soledad,
si
tengo
un
triste
pasado
en
ti
solo
encontré
verdad
Ищу
слова
утешения
в
этом
одиночестве,
если
у
меня
печальное
прошлое,
то
в
тебе
я
нашел
только
правду.
Buscó
volar
contigo,
Busco
ser
tu
amigo
Хочу
летать
с
тобой,
хочу
быть
твоим
другом.
Busca
mi
corazón,
Mi
corazón
esta
contigo...
Bebé!!
Ищи
мое
сердце,
мое
сердце
с
тобой...
Малышка!!
Buscame
a
mi
dentro
de
ti
en
tu
pensamiento
Ищи
меня
внутри
себя,
в
своих
мыслях.
Buscame
a
mi
que
así
me
mantienes
contento
¡y
lo
siento!
Ищи
меня,
так
ты
делаешь
меня
счастливым!
И
мне
жаль!
Busco
un
"mañana"
y
un
"por
siempre"
Ищу
"завтра"
и
"навсегда".
Mi
pluma
escribe
el
corazón
dicta
que
siente!
Мое
перо
пишет,
сердце
диктует,
что
чувствует!
Blues
Evils...
Mi
niña,
Y
dice
Así:
Blues
Evils...
Моя
девочка,
и
он
говорит
так:
Quiero
compartir
mi
silla...
contigo,
Хочу
разделить
свой
стул...
с
тобой,
Quiero
ver
salir
el
sol...
y
desperdirlo,
Хочу
видеть
восход
солнца...
и
провожать
его
закат,
Quiero
caminar
y
correr...
a
tu
ladito,
Хочу
гулять
и
бегать...
рядом
с
тобой,
Quiero
buscar
y
encontrarme
a
solas
contigo
Хочу
искать
и
находить
себя
наедине
с
тобой.
Quiero
dormir
y
soñar,
caricias
contigo,
Хочу
спать
и
видеть
сны,
лаская
тебя,
Quiero
reir
y
llorar,
con
tus
ojitos...
Хочу
смеяться
и
плакать,
глядя
в
твои
глаза...
"Quiero
compartir
mis
secretos
y
mis
Suspiros"
"Хочу
разделить
свои
секреты
и
свои
вздохи"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.