Bocca Myers - Cuidar de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocca Myers - Cuidar de Ti




Cuidar de Ti
Taking Care of You
Oye, yo soy aquel que sigue aquí, soñando te)
Hey, I'm the one who's still here, dreaming of you)
Quiero decirte lo que siento
I want to tell you what I feel
Por ti se alegra un sentimiento
A feeling for you rejoices
En este corazón
In this heart
Que se vuelve loco por ti
That goes crazy for you
Como te digo lo que siento
How can I tell you what I feel
Cuando se alegra un sentimiento
When a feeling rejoices
Que se vuelve loco, loco, loco por ti
That goes crazy, crazy, crazy for you
Y después de llorar te encuentro
And after crying I find you
Acaricias mi alma por dentro
You caress my soul inside
Y todo ha cambiado gracias a ti...
And everything has changed thanks to you...
He vuelto a reír y por ti mi amor
I've laughed again and for you my love
No espero que prometas nada
I don't expect you to promise anything
Que me des tan solo una esperanza
Just give me hope
Para seguir en tu camino y cuidar de ti
To follow your path and take care of you
Cuidar de ti mi amor
Take care of you my love
Solo basta con tu mirada
Just a look from you is enough
Llena de luz y enamorada
Full of light and in love
Que habita en este corazón
That lives in this heart
Que esta loco por ti
That is crazy for you
Y que por ti doy la vida entera
And for you I give my whole life
Aprendí a amar de mil maneras
I learned to love in a thousand ways
Pero solo hay una que me llena
But there's only one that fills me
Y es amarte solo a ti
And it is loving only you
No espero que prometas nada
I don't expect you to promise anything
Que me des solo una esperanza
Just give me hope
Para seguir en tu camino y cuidar de ti
To follow your path and take care of you
Una canción para la mujer más bonita
A song for the most beautiful woman
Y un pedacito en el cielo para ambos, el que la invita
And a little piece of heaven for both of us, the one who invites her
Solo es un loco que sueña que por ti no teme a nada
He's just a madman who dreams that he fears nothing for you
Un poeta que es feliz cuando se contempla tu mirada
A poet who is happy when he contemplates your gaze
Tal vez para ti soy poco, pero con poquito basta
Maybe I'm not enough for you, but a little is enough
Poco o no en tu corazón pensando en mi el tiempo se gasta
Little or not in your heart thinking of me time is wasted
Cuantas canciones hago para convencerte
How many songs do I make to convince you
Cuantas estrellas del cielo bajo para complacerte
How many stars from the sky do I bring down to please you
//solo déjame ser aquel que alegra tus momentos
//just let me be the one who brightens your moments
Solo déjame ser el dueño de tus sentimientos
Just let me be the owner of your feelings
Acariciando tu piel mientras que las estrellas cuento
Caressing your skin while I count the stars
Redactando al papel lo que por tu cariño siento//
Writing on paper what I feel for your love//
Quiero decirte lo que siento
I want to tell you what I feel
Por ti se alegra un sentimiento
A feeling for you rejoices
En este corazón
In this heart
Que se vuelve loco por ti
That goes crazy for you
Como te digo lo que siento
How can I tell you what I feel
Cuando se alegra un sentimiento
When a feeling rejoices
Que se vuelve loco, loco, loco por ti
That goes crazy, crazy, crazy for you
Y después de llorar te encuentro
And after crying I find you
Acaricias mi alma por dentro
You caress my soul inside
Y todo ha cambiado gracias a ti...
And everything has changed thanks to you...
He vuelto a reír y por ti mi amor
I've laughed again and for you my love
No espero que prometas nada
I don't expect you to promise anything
Que me des tan solo una esperanza
Just give me hope
Para seguir en tu camino y cuidar de ti
To follow your path and take care of you
Cuidar de ti mi amor
Take care of you my love
Solo basta con tu mirada
Just a look from you is enough
Llena de luz y enamorada
Full of light and in love
Que habita en este corazón
That lives in this heart
Que esta loco por ti
That is crazy for you
(Tengo mas de mil razones por las cuales eres especial
(I have more than a thousand reasons why you are special
Más un millón de canciones esperando por cantar)
Plus a million songs waiting to be sung)





Writer(s): Bocca Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.