Bocca Myers - París - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocca Myers - París




París
Paris
Y es lo ultimo que digo
And that's the last thing I'll say
Maldigo el dia en que te fuiste conmigo
I curse the day you left with me
Tu cuento y tus mentiras las eche al olvido
Your story and your lies I cast into oblivion
No es que no pueda es que no quiero contigo
It's not that I can't, it's that I don't want to be with you
Ohh
Ohh
Y es lo ultimo que digo
And that's the last thing I'll say
Maldigo el dia en que te fuiste conmigo
I curse the day you left with me
Tu cuento y tus mentiras las eche al olvido
Your story and your lies I cast into oblivion
No es que no pueda es que no quiero contigo
It's not that I can't, it's that I don't want to be with you
Ohh
Ohh
Dime como te lo digo
Tell me, how do I say it
Si todo aposte por algo que no valio la pena
If I bet everything on something that wasn't worth it
Dime como te saco de mi cabeza
Tell me how to get you out of my head
Que hize para merecer tu condena
What did I do to deserve your condemnation
Sabes cuantas afuera quieren un poco de lo que yo te di a puños
You know how many out there want a little of what I gave you with fists
Es que si yo quisiera busco en cualquiera tus besos en un escabuyo
If I wanted, I could find your kisses in a quickie with anyone
Me di cuenta que no me convienes mirame, ya no hay nada que me prende dime cual es la parte que no entiendes, lo seguro es que ya no me tienes, que solo me consumen botellas
I realized you don't suit me, look at me, there's nothing left that holds me, tell me what part you don't understand, what's certain is that you don't have me anymore, that only bottles consume me
Y que son ellas las que dan la calma
And it's them that give calm
Que el destino se ocupe de ti que pronto yo se que te va joder el karma
Let destiny take care of you, I know karma will fuck you up soon
Te cuento lo que hay en mente aunque tampoco te interese porque fue tan derrepente
I'll tell you what's on my mind even if you're not interested because it was so sudden
El recordarte me estremece
Remembering you shakes me
En mis manos te meces
In my hands you sway
Pasan los meses
Months go by
Y aveces pierdo el control
And sometimes I lose control
Si regresas te cobro intereses
If you come back I'll charge you interest
Fuiste tu quien termino sola
You're the one who ended up alone
Me canse de esperarte
I got tired of waiting for you
Me pregunto por que debiera llorarte
I ask myself why I should cry for you
Despues de todo asi estoy mucho mejor
After all I'm much better this way
Llevate este dolor
Take this pain
Que ya no quiero saber noquiero y no puedo vivir asi prefiero la muerte al vivir por ti
Cause I don't wanna know, I don't want to and I can't live like this, I prefer death to living for you
Nada de esto valio la pena
None of this was worth it
Y es lo ultimo que digo
And that's the last thing I'll say
Maldigo el dia en que te fuiste conmigo
I curse the day you left with me
Tu cuento y tus mentiras las eche al olvido
Your story and your lies I cast into oblivion
No es q no pueda es que no quiero contigo
It's not that I can't, it's that I don't want to be with you
Ohh
Ohh
Y es lo ultimo que digo
And that's the last thing I'll say
Maldigo el dia en que te fuiste conmigo
I curse the day you left with me
Tu cuento y tus mentiras las eche al olvido
Your story and your lies I cast into oblivion
No es q no pueda es que no quiero contigo
It's not that I can't, it's that I don't want to be with you
Ohh ohh
Ohh ohh
Oye dicen que la venganza
Hey, they say revenge
Es el manjar mas sabroso condimentado en el infierno
Is the tastiest dish seasoned in hell
La mejor manera de vengarme de ti
The best way to get revenge on you
Es jamas ser como tu
Is to never be like you
Jamas volver contigo
Never go back to you
Ojala toda la vida recuerdes cada detalle que te entregue ati
I hope you remember every detail I gave you for the rest of your life
Si algun dia vas a llorar por que no valoraste cada palabra que escribi por ti
If one day you cry because you didn't value every word I wrote for you
Estas con el y yo siento tanta impotencia
You are with him and I feel so helpless
Mis celos no tienen consiencia
My jealousy has no conscience
Estoy al borde de la demencia
I'm on the verge of insanity
Estoy perdiendo la paciensia
I'm losing my patience
Quiero vendeta quiero sentencia
I want revenge, I want sentence
No me importan las consecuencias
I don't care about the consequences
Quiero llegar al acto y borrarlo de evidencia
I want to get to the act and erase it from evidence
De aquel amor en horno solo queda odio
Of that love in the oven only hatred remains
Te haz convertido en el dolor en estos folios
You have become the pain in these folios
Seguir sin mirar atras
Keep going without looking back
Contando tu historia aunque no volveras
Telling your story even though you won't come back
Aunque nunca seras feliz fingiras
Even if you'll never be happy, you'll pretend
Y eso me tranquiliza por que se que mas
And that calms me down because I know more
Veces de las q imagino me recordaras yo deje de preocuparme por donde y con quien te vas
Times than I can imagine you will remember me, I stopped worrying about where and with whom you go
Y es lo ultimo que digo
And that's the last thing I'll say
Maldigo el dia en que te fuiste conmigo
I curse the day you left with me
Tu cuento y tus mentiras las eche al olvido
Your story and your lies I cast into oblivion
No es q no pueda es que no quiero contigo
It's not that I can't, it's that I don't want to be with you
Ohh
Ohh
Y es lo ultimo que digo
And that's the last thing I'll say
Maldigo el dia en que te fuiste conmigo
I curse the day you left with me
Tu cuento y tus mentiras las eche al olvido
Your story and your lies I cast into oblivion
No es q no pueda es que no quiero contigo
It's not that I can't, it's that I don't want to be with you
Ohh ohh
Ohh ohh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.