Bocca Myers - Venganza en Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bocca Myers - Venganza en Besos




Venganza en Besos
Revenge in Kisses
Suena bien si suena bien yeah
It sounds good if it sounds good yeah
Cómo suena cómo cómo suena cómo
How it sounds how how it sounds how
Cómo suena cómo
How it sounds how
Cuantas cuantas noches mujer te entregué completas
How many how many nights woman I gave you complete
Cuantas caricias fluyen cuando mi mente intérpretas tantas miradas turbias muy pocos sueños concretas
How many caresses flow when my mind interprets so many cloudy looks very few concrete dreams
Cantas mis temas mudos y esa es otra de tus tretas nos veremos a la vuelta mi disco esta en la banqueta
You sing my silent themes and that is another of your tricks we will see each other around my album is on the bench
Busca llevarme a París puse delante las carretas es un juego de ruleta y yo colocó las piñetas
Try to take me to Paris I put the carts in front it's a game of roulette and I placed the piñatas
Dónde no quieres saber de mi mis sentidos son gerta
Where you don't want to know about me my senses are gerta
Que te tuve si pero sin ti siento que algo me falta un día te vi te conocí y al otro día me encantas
That I had you yes but without you I feel that something is missing one day I saw you I met you and the next day you enchant me
Recuerdas no cruzamos miradas cruzamos mentes si aquí latió el espíritu siendo tan diferentes
Remember we did not cross glances we crossed minds if the spirit beat here being so different
Creo que jamás fuimos distintos aún lo dudo fui quien avivó ese instinto
I think we were never different I still doubt it I was the one who fueled that instinct
Al placer de eso estoy seguro al final todo fue tan crudo
To the pleasure of that I'm sure in the end everything was so raw
Si hasta el día de hoy me deseas aunque pruebas un odio tan suave en el que sorfeas
If to this day you desire me even though you taste such a soft hatred in which you peek
Y aunque no lo creas volví por nuestras aldeas dónde por primera vez te hice el amor en la azotea
And even if you don't believe it I came back for our villages where for the first time I made love to you on the roof
Recuerdas nuestras mareas en la alcoba en las preceas con lo que hoy fantaseas
Remember our tides in the bedroom in the bargains with what you fantasize today
Me invades y me saqueas y yo yo no se que decir a decir verdad la verdad solo la sabemos tu y yo solo tu y yo
You invade me and plunder me and I I don't know what to say to tell you the truth the truth only you and I know only you and I
Ven a mi besarme quedate aquí a mi lado con cada beso nos vamos enamorando
Come to me kiss me stay here by my side with each kiss we fall in love
Ven robame este corazón que me está volviendo loca sin tu amor
Come steal this heart that is driving me crazy without your love
Si mi amor que?
Yes my love what?
No me dejes así con estos labios que mueren por ti
Don't leave me like this with these lips that die for you
Y yo que puedo hacer?
And what can I do?
Quitame este dolor te necesito solo para mi (solo para mi) solo ven besame
Take away this pain I need you just for me (just for me) just come kiss me
Quedate aquí a mi lado con cada beso nos vamos enamorando ven robame este corazón que me esta volviendo loca sin tu amor
Stay here by my side with each kiss we fall in love come steal this heart that is driving me crazy without your love
Si mi amor que te
Yes my love that you
No me dejes así con estos labios que mueren por ti
Don't leave me like this with these lips that die for you
Y yo que puedo hacer?
And what can I do?
Quitame este dolor que te necesito solo para mi solo para mi solo para mi
Take away this pain that I need you just for me just for me just for me
Soy un convicto que en victorias quedó embotellado
I am a convict who was bottled up in victories
Tu laberinto en copas tu llanto apagado soy la canción de nuestro efímero pasado el que le hizo el amor al odio por quien nadie había apostado
Your labyrinth in glasses your extinguished cry I am the song of our ephemeral past the one who made love to hatred for whom no one had bet
Y mirame ente letras fluyo fui soy solo tuyo en estas cuatro paredes dónde sólito me arrullo
And look at me among letters I flow I was I am only yours in these four walls where I lull myself alone
Que irónico después de todo todo me es irónico por que llore sonrisas aún cuando el dolor me suplico
How ironic after all everything is ironic to me because I cried smiles even when the pain begged me
Yo fui tu amante inpudico tu cuerpo fue mitonico un sentimiento auténtico que nunca se diagnóstico
I was your shameless lover your body was mitonic an authentic feeling that was never diagnosed
Ya poco importa lo que quiera decirte en mis versos y son perversos por que había venganza en besos
It doesn't matter what I want to tell you in my verses and they are perverse because there was revenge in kisses
Serán traviesas aquellas caricias necias soy tu sentencia lo poco que habita en ti
Those foolish caresses will be mischievous I am your sentence the little that lives in you
No hay anestesia en este paseo por Venecia es tu imprudencia la que no lo puede vivir sin mi
There is no anesthesia on this walk through Venice it is your imprudence that cannot live without me
Ven ami besame quedate aquí a mi lado con casa beso nos vamos enamorando
Come to me kiss me stay here by my side with every kiss we fall in love
Ven robame este corazón que me esta volviendo loca sin tu amor
Come steal this heart that is driving me crazy without your love
Si mi amor que?
Yes my love what?
No me dejes así con estos labios que mueren por ti
Don't leave me like this with these lips that die for you
Y yo que puedo hacer?
And what can I do?
Quitame este dolor te necesito solo para mi (solo para mi)
Take away this pain I need you just for me (just for me)
Solo ven besame quedate aquí a mi lado con cada beso nos vamos enamorando ven robame este corazón que me esta volviendo loca sin tu amor
Just come kiss me stay here by my side with every kiss we fall in love come steal this heart that is driving me crazy without your love
Si mi amor que?
Yes my love what?
No me dejes así con estos labios que mueren por ti
Don't leave me like this with these lips that die for you
Y yo que puedo hacer?
And what can I do?
Quitame este dolor te necesito solo para mi solo para mi.
Take away this pain I need you just for me just for me.
By Omar Garrido
By Omar Garrido






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.