Paroles et traduction Bocha - RUN IT UP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
be
your
only
man
Я
не
могу
быть
твоим
единственным
мужчиной,
We
can
get
it
poppin
with
this
OnlyFans
though
Но
мы
можем
поднять
бабла
с
твоим
OnlyFans.
Taught
to
get
it
with
my
hands
Учился
добиваться
всего
своими
руками,
Remember
days
when
we
was
trapping
out
the
bando
Помню
дни,
когда
мы
промышляли
в
наркопритоне.
Thankful
that
those
times
ain't
last
Благодарен,
что
те
времена
прошли,
Make
the
best
out
of
situations
till
they
pass
Выжимай
максимум
из
ситуаций,
пока
они
не
закончатся.
You
ain't
do
it
right
if
you
ain't
ever
make
em
mad
Ты
не
жил,
если
ты
никого
не
бесил.
Never
made
100
grand
Никогда
не
зарабатывал
по
100
штук,
But
we
can
get
it
poppin
with
a
couple
bands
though
Но
мы
можем
поднять
деньжат
и
с
парой
косарей.
Something
for
the
opps
and
a
not
where
my
pants
go
Что-то
для
корешей
и
немного
на
шмотки,
I
know
I
do
a
lot
Знаю,
что
много
себе
позволяю,
I
tell
my
shorty
that's
my
bad
though
Говорю
своей
крошке:
"Моя
вина,
детка".
Familiar
my
face
Моё
лицо
многим
знакомо,
Ain't
many
places
that
I
can't
go
Не
так
много
мест,
куда
мне
нельзя
сунуться.
My
pockets
getting
tangled
Мои
карманы
трещат
по
швам,
So
I
keep
it
by
my
ankle
Поэтому
я
храню
его
у
щиколотки.
Might
just
throw
some
money
just
to
show
you
how
my
bank
roll
Могу
просто
раскидываться
деньгами,
чтобы
показать,
какие
у
меня
бабки.
Life
is
Jack
and
Jill
Жизнь
как
американские
горки,
It'll
take
you
up
some
hills
Она
проведёт
тебя
по
всем
ухабам.
Try
not
to
get
killed
in
a
sea
full
of
eels
Старайся
не
быть
убитым
в
море
полном
угрей,
BUDS
is
on
the
way
BUDS
уже
в
пути,
We're
just
looking
for
the
deal
Мы
просто
ищем
выгодную
сделку.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
I'm
gone
smoke
while
I
roll
up
two
Я
буду
курить,
пока
скручиваю
пару,
They
want
smoke
well
I
want
some
too
Они
хотят
дыма,
ну,
я
тоже
хочу.
Talk
that
smooth
shit
like
I
do
Несу
эту
сладкую
чушь,
как
обычно,
This
ain't
new
В
этом
нет
ничего
нового.
Member
they
used
to
make
fun
of
us
Помнишь,
как
они
нас
высмеивали?
My
best
verses
was
on
a
bus
Мои
лучшие
куплеты
были
написаны
в
автобусе,
Play
all
my
new
shit
at
lunch
Включал
всё
своё
новое
дерьмо
на
обеде.
Couldn't
tell
me
I
wasn't
going
up
Никто
не
мог
сказать
мне,
что
я
не
добьюсь
успеха,
Then
I
made
a
livin
off
such
n
such
Потом
я
стал
зарабатывать
на
жизнь,
занимаясь
всякой
фигнёй,
Made
a
killin
off
killing
off
you
rap
niggas
man
Сделал
состояние,
убивая
вас,
рэперы,
Cause
you
fuckin
suck
Потому
что
ты,
блядь,
отстой.
Who
is
you
seeing?
С
кем
ты
встречаешься?
Not
one
of
us
Не
с
одним
из
нас.
Blind
side
you
with
the
come
up
Ослепил
тебя
своим
успехом,
I
done
did
it
all,
only
hit
the
raw
Я
сделал
всё
сам,
брал
только
самое
лучшее.
Dawg
I
had
to
put
the
blunts
up
Приятель,
мне
пришлось
бросить
курить,
I
can't
get
involved
in
with
none
of
y'all
dawg
Я
не
могу
связываться
ни
с
кем
из
вас,
братан.
Man
shut
the
fuck
up
Чувак,
заткнись
на
хер.
I
done
whipped
the
salt
Я
уже
расфасовал
товар,
Had
to
dish
it
off
Осталось
только
раздать.
Knocked
a
couple
jaws
off
Выбил
пару
челюстей,
Fuck
the
law
till
the
end
К
чёрту
закон,
до
самого
конца.
Thinking
bout
what
it
could've
been
Думаю
о
том,
как
всё
могло
бы
быть,
Writing
down
my
wrongs
Записываю
свои
ошибки,
Turn
me
into
songs
Превращаю
их
в
песни,
And
I
keep
the
sauce
in
the
fridge
И
храню
соус
в
холодильнике.
Bouta
get
a
freezer
for
my
wrist
Собираюсь
купить
морозилку
для
своего
запястья.
I
don't
really
got
too
many
friends
У
меня
не
так
много
друзей.
Now
I
ball
like
Chris
Paul
Теперь
я
крут,
как
Крис
Пол,
From
the
crosswalk
Из
пешехода
'97
Benz
like
who
is
him
В
'97
Benz,
и
все
такие:
"Кто
он
такой?".
I'm
gone
smoke
while
I
roll
up
two
Я
буду
курить,
пока
скручиваю
пару,
They
want
smoke
well
I
want
some
too
Они
хотят
дыма,
ну,
я
тоже
хочу.
Talk
that
smooth
shit
like
I
do
Несу
эту
сладкую
чушь,
как
обычно,
This
ain't
new
В
этом
нет
ничего
нового.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
Break
it
down
Разбей
это,
Break
it
down
Разбей
это.
I'm
gone
smoke
while
I
roll
up
two
Я
буду
курить,
пока
скручиваю
пару,
They
want
smoke
well
I
want
some
too
Они
хотят
дыма,
ну,
я
тоже
хочу.
Talk
that
smooth
shit
like
I
do
Несу
эту
сладкую
чушь,
как
обычно,
This
ain't
new
В
этом
нет
ничего
нового.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.