Paroles et traduction Bodega Bamz - Billy Bats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy Bats
Летучие Мыши Билли
Shoot
'em
up
Застрелить
их
всех,
детка.
Never
ask
questions
Никогда
не
задавай
вопросов.
Leave
'em
dead
Оставь
их
мертвыми.
Shoot,
mobbed
up,
under
influence
in
that
coupe
Стреляю,
бандит,
под
кайфом
в
этом
купе.
Got
the
cold
killers
with
the
smile
wearin'
suits
Холодные
убийцы
в
костюмах
улыбаются.
Automatics
wipe
the
bullets
down
leave
no
proof
Автоматы,
вытираем
пули,
не
оставляем
улик.
Got
the
drop
on
these
niggas
now
so
we
shoot
Есть
наводка
на
этих
ниггеров,
так
что
стреляем.
I
hope
you
got
a
extra
mic
and
a
fuego
proof
booth
Надеюсь,
у
тебя
есть
запасной
микрофон
и
огнеупорная
будка.
'Cause
you
know,
I'm
known
to
melt
a
wire
or
two
Потому
что,
знаешь,
я
могу
расплавить
пару
проводов.
I
got
the
mac
all
black
but
the
riot
won't
do
У
меня
черный
мак,
но
бунта
не
будет.
I
got
the
[?]
killin'
rats,
get
your
firin'
crew
У
меня
есть
[неразборчиво]
убивающий
крыс,
собери
свою
команду.
You
need
a
fire
engineer
when
I
lay
this
blaze
Тебе
понадобится
пожарный,
когда
я
разведу
этот
огонь.
I
fired
engineers
when
hola
became
Я
уволил
инженеров,
когда
стал
Hola.
Hit
the
bodega
dark
liquor,
lines
of
blow
Иду
в
бодегу,
темное
пойло,
дорожки
кокса.
Hoes
with
the
big
nose
suckin'
me
slow
Шлюхи
с
большими
носами
сосут
меня
медленно.
Fuck
that,
don't
hold
me
back
К
черту,
не
держи
меня.
I
sleep
in
the
trap
Я
сплю
в
ловушке.
Y'all
cats
told
Bamz
to
rap
Вы,
коты,
сказали
Бамзу
читать
рэп.
I'd
rather,
take
my
chances
hitin'
the
block
Я
бы
лучше
рискнул
и
вышел
на
район.
I
had
to,
take
those
glances
runnin'
from
cops,
for
real
Мне
приходилось
оглядываться,
убегая
от
копов,
серьезно.
If
you
a
boss
don't
say
it
Если
ты
босс,
не
говори
об
этом.
'Cause
a
real
boss
got
the
alphabet
boys
waitin'
Потому
что
у
настоящего
босса
парни
из
ФБР
ждут.
We
ain't
playin'
with
ya
Мы
не
играем
с
тобой,
крошка.
Most
high
roll
up
with
the
holy
scriptures
Всевышний
явился
со
святыми
писаниями.
I
want
a
mansion
like
a
museum
to
hang
my
pictures
Хочу
особняк,
как
музей,
чтобы
повесить
свои
картины.
You
hear
the
whispers?
Tanboys
did
this
Слышишь
шепот?
Это
сделали
загорелые
парни.
Some
got
the
permanent
ink,
some
got
stickers
У
некоторых
есть
постоянные
чернила,
у
некоторых
наклейки.
Die
for
some
money
never
die
for
some
bitches
Умри
за
деньги,
никогда
не
умирай
за
сучек.
All
of
us
come
from
the
streets,
my
niggas
Мы
все
вышли
с
улиц,
мои
ниггеры.
Your
man
won't
shoot
Твой
мужик
не
будет
стрелять.
Your
goons
won't
shoot
Твои
головорезы
не
будут
стрелять.
Your
crew
won't
shoot
Твоя
команда
не
будет
стрелять.
Your
bitch
won't
shoot
Твоя
сучка
не
будет
стрелять.
Your
moms
won't
shoot
Твоя
мама
не
будет
стрелять.
Your
pops
won't
shoot
Твой
папаша
не
будет
стрелять.
Your
step-father's
baby
mother
brother
won't
shoot
Брат
мачехи
твоего
отчима
не
будет
стрелять.
What
it
do?
Что
будем
делать?
Never
scared,
who
are
you?
Никогда
не
боялся,
кто
ты
такая?
Smell
pussy
in
the
room
Чувствую
запах
киски
в
комнате.
Bitch
niggas
perfume
Парфюм
сучкиных
сынов.
Pullin'
cars
like
what
Угоняю
тачки,
типа
того.
Got
a
bitch
like
what
У
меня
есть
телка,
типа
того.
She
can
ride,
she
can
smoke,
she
can
suck
like
what
Она
может
ездить,
она
может
курить,
она
может
сосать,
типа
того.
Cuban
cigars
at
the
bar,
I'm
like
Castro
Кубинские
сигары
в
баре,
я
как
Кастро.
Know
who
we
are,
I'm
not
a
star
I'm
an
asshole
Знай,
кто
мы
такие,
я
не
звезда,
я
мудак.
Cash
flow
[?]
task
force,
comin'
in
Поток
наличных
[?]
спецназ,
врывается.
Lawyer
money
straight,
make
bill
when
the
sun
come
in
Деньги
адвоката
чисты,
оплачиваю
счета,
когда
восходит
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nathaniel de la rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.