Paroles et traduction Bodh'aktan - Les dames du large
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les dames du large
The Ladies of the Deep
Nous
partîmes
pour
la
mer,
moi
et
mes
confrères
We
set
sail
for
the
sea,
my
companions
and
I
Nous
chargeâmes
la
monture
de
boisson
forte
et
nourriture
We
loaded
our
ship
with
strong
drink
and
food
Prêts
pour
le
long
voyage,
traverser
la
grande
mer
Ready
for
the
long
journey,
to
cross
the
great
sea
Nous
quitterons
la
plage
direction
la
grande
terre
(bis)
We'll
leave
the
beach
heading
for
the
great
land
(bis)
Surveillez
bien
vous
âmes
et
surtout
restez
sages.
Be
careful,
you
souls,
and
above
all
stay
wise.
Méfiez-vous
de
ces
dames
qui
chantent
là-bas
au
large.
Beware
of
those
ladies
who
sing
out
there
in
the
deep.
Passé
la
pointe
de
l'est,
sortis
de
l'archipel
Past
the
eastern
point,
out
of
the
archipelago
C'est
une
journée
sans
messe
et
la
soif
nous
appelle
It's
a
day
without
mass
and
thirst
calls
to
us
J'empoigne
tout
un
baril,
c'est
l'ivresse
qui
nous
mène
I
grab
a
whole
barrel,
it's
the
intoxication
that
leads
us
Je
sers
la
compagnie
et
saoule
le
capitaine
(bis)
I
serve
the
company
and
get
the
captain
drunk
(bis)
Soudain
la
brume
se
lève
et
fait
foi
de
stupeur
Suddenly
the
fog
rises
and
makes
a
fool
of
us
Femme
bien
loin
de
la
grève
qui
chante
dans
la
lueur
Woman
far
from
the
shore
who
sings
in
the
glow
Elle
me
propose
son
corps
en
échange
de
son
âme
She
offers
me
her
body
in
exchange
for
her
soul
Au
diable
les
remords,
je
succombe
à
la
dame
(bis)
To
hell
with
remorse,
I
succumb
to
the
lady
(bis)
J'ai
échangé
mon
âme,
je
n'ai
point
resté
sage
I
traded
my
soul,
I
did
not
stay
wise
J'ai
sombré
pour
ces
dames
qui
chantent
loin
de
nos
plages
I
sank
for
these
ladies
who
sing
far
from
our
beaches
J'ai
goûté
la
bonne
chair
d'une
femme
de
la
mer
I
tasted
the
good
flesh
of
a
woman
of
the
sea
J'ai
humé
son
parfum
à
cent
lieues
de
la
terre
I
smelled
her
perfume
a
hundred
miles
from
the
earth
Méfiez-vous
de
ces
dames
qui
chantent
là-bas
au
large
Beware
of
those
ladies
who
sing
out
there
in
the
deep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Richard, Keven Landry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.