Аромат твоей души
Der Duft deiner Seele
Я,
может,
и
не
стану
твоим
мужем
Ich
werde
vielleicht
nicht
dein
Ehemann,
Но
аромат
твоей
души,
он
мне
так
нужен
Aber
der
Duft
deiner
Seele,
den
brauche
ich
so
sehr,
Так
нужен,
ты
не
спеши,
ну
же
So
sehr,
beeil
dich
nicht,
komm
schon,
Ты
так
свела
меня
с
ума,
и
мы
с
тобой
закружимся
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht,
und
wir
werden
uns
zusammen
drehen.
Я,
может,
и
не
стану
твоим
мужем
Ich
werde
vielleicht
nicht
dein
Ehemann,
Но
аромат
твоей
души,
он
мне
так
нужен
Aber
der
Duft
deiner
Seele,
den
brauche
ich
so
sehr,
Так
нужен,
ты
не
спеши,
ну
же
So
sehr,
beeil
dich
nicht,
komm
schon,
Ты
так
свела
меня
с
ума,
и
мы
с
тобой
закружимся
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht,
und
wir
werden
uns
zusammen
drehen.
Зима
холодная,
оденься
потеплее
Es
ist
ein
kalter
Winter,
zieh
dich
wärmer
an,
Если
ты
забыла
шапку
дома,
я
тебя
согрею
Wenn
du
deine
Mütze
zu
Hause
vergessen
hast,
werde
ich
dich
wärmen,
Я
тебя
жалею,
если
тебе
плохо
вдруг
Du
tust
mir
leid,
wenn
es
dir
plötzlich
schlecht
geht,
Я
сберегу,
малышка,
все
вери
гуд
Ich
werde
dich
beschützen,
Kleine,
alles
wird
gut.
Она
ниже
меня
ростом
и
пусть
так
Sie
ist
kleiner
als
ich,
und
das
ist
gut
so,
И
все
что
было
до
нее,
клянусь,
это
пустяк
Und
alles,
was
vor
ihr
war,
ich
schwöre,
ist
eine
Kleinigkeit,
Ее
глаза
меня
никак
не
отпустят
Ihre
Augen
lassen
mich
einfach
nicht
los,
Аромат
души
твоей
тянет
на
безумства
Der
Duft
deiner
Seele
verleitet
mich
zu
verrückten
Dingen.
Listen
to
me,
я
где-то
в
груди
Hör
mir
zu,
ich
bin
irgendwo
tief
in
meiner
Brust,
Я
прошу
прости
Ich
bitte
dich,
verzeih
mir,
Мы
здесь
будем
с
тобой
одни
Wir
werden
hier
allein
mit
dir
sein,
Будем
с
тобой
одни
Werden
allein
mit
dir
sein,
Я
может
и
не
стану
твоим
мужем
Ich
werde
vielleicht
nicht
dein
Ehemann.
Серые
дома
обнимает
зима
Graue
Häuser
umarmt
der
Winter,
Ночи
напролет
в
голове
лишь
она
Nächtelang
ist
nur
sie
in
meinem
Kopf,
Ночи
без
сна,
и
мы
сходим
с
ума
Schlaflose
Nächte,
und
wir
werden
verrückt,
Дай
мне
огня,
детка,
дай
мне
огня
Gib
mir
Feuer,
Kleine,
gib
mir
Feuer.
Я,
может,
и
не
стану
твоим
мужем
Ich
werde
vielleicht
nicht
dein
Ehemann,
Но
аромат
твоей
души,
он
мне
так
нужен
Aber
der
Duft
deiner
Seele,
den
brauche
ich
so
sehr,
Так
нужен,
ты
не
спеши,
ну
же
So
sehr,
beeil
dich
nicht,
komm
schon,
Ты
так
свела
меня
с
ума,
и
мы
с
тобой
закружимся
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht,
und
wir
werden
uns
zusammen
drehen.
Я,
может,
и
не
стану
твоим
мужем
Ich
werde
vielleicht
nicht
dein
Ehemann,
Но
аромат
твоей
души,
он
мне
так
нужен
Aber
der
Duft
deiner
Seele,
den
brauche
ich
so
sehr,
Так
нужен,
ты
не
спеши,
ну
же
So
sehr,
beeil
dich
nicht,
komm
schon,
Ты
так
свела
меня
с
ума,
и
мы
с
тобой
закружимся
Du
hast
mich
so
verrückt
gemacht,
und
wir
werden
uns
zusammen
drehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.