Paroles et traduction Bodiev - Фиеста
Я
знаю,
я
не
самый
лучший
I
know,
I'm
not
the
best
Но
если
рядом
нет
её
руки,
мне
становилось
хуже
But
if
your
hand
isn't
near,
I
feel
worse
Форсами
по
лужам,
она
тот
самый
чистый
кайф
Rides
through
puddles,
you're
the
purest
joy
Который
так
мне
нужен,
улыбайся,
ну
же
That
I
need,
smile,
come
on
Я
не
могу
без
тебя
засыпать
по
ночам
I
can't
fall
asleep
at
night
without
you
Я
наберу
тебе
сам
и
в
обиду
не
дам
я
I'll
call
you
myself,
I
won't
let
anyone
offend
you
Сложно
дышать,
так
сложно
понять
It's
hard
to
breathe,
it's
hard
to
understand
Когда
же
ты
успела
моё
сердце
занять?
When
did
you
manage
to
take
over
my
heart?
Я
знаю,
где-то
глубоко
в
моём
сердце
I
know,
deep
down
in
my
heart
Разожгла
огонь,
чтобы
я
мог
согреться
You
kindled
a
fire
so
I
could
warm
up
Я
мог
вертеться,
в
платье
невеста
I
could
spin,
in
a
wedding
dress
Мы
на
берегу,
la
vida
loca,
fiesta
We're
on
the
shore,
la
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
Если
она
улыбнется,
мне
станет
лучше
If
you
smile,
I'll
feel
better
Если
нету
сил,
то
ты
никого
не
слушай
If
you
have
no
strength,
then
don't
listen
to
anyone
На
всякий
случай
руками
разгоняю
тучи
Just
in
case,
I'm
chasing
away
the
clouds
with
my
hands
Я
с
тобой
везучий
I'm
lucky
with
you
Мы
понимаем
всё
с
полуслов
друг
друга
We
understand
each
other
without
a
word
Обнимаю
тебя,
если
за
окном
вьюга
I
hug
you,
if
there's
a
blizzard
outside
Голова
кругом,
без
тебя
туго
My
head
is
spinning,
it's
tough
without
you
Её
аромат,
я
потерявший
рассудок
Your
scent,
I've
lost
my
mind
Я
знаю,
где-то
глубоко
в
моём
сердце
I
know,
deep
down
in
my
heart
Разожгла
огонь,
чтобы
я
мог
согреться
You
kindled
a
fire
so
I
could
warm
up
Я
мог
вертеться,
в
платье
невеста
I
could
spin,
in
a
wedding
dress
Мы
на
берегу,
la
vida
loca,
fiesta
We're
on
the
shore,
la
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
La
vida
loca,
fiesta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): абылгазинов ардак, бодиев дагба баирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.