Bodo Wartke feat. The Capital Dance Orchestra - Logik - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodo Wartke feat. The Capital Dance Orchestra - Logik - Live




Logik - Live
Logic - Live
Ich halte dich im Arm und spüre deine Haut
I hold you in my arms and feel your skin
Ist ist weich und warm und mir wundersam vertraut
It's soft and warm and wonderfully familiar to me
Noch nie hat vergleichbares meine Hand umschmeichelt
Nothing comparable has ever caressed my hand
Wer Kaschmir für weich hält hat dich nie gestreichelt,
Whoever thinks cashmere is soft has never stroked you,
Ich riech den Duft von deinem vollen
I smell the scent of your full
Haar, dein Haar ja es durftet so wunderbar
Hair, your hair yes it smells so wonderful
Ich Gerate geradezu in extase,
I'm practically in ecstasy,
Dringt mir dein betörenden Odör in die Nase,
Your intoxicating odor penetrates my nose,
Ich spür bis zu den ohr'n mein Herz leise klopfen
I feel my heart beating softly to my ears
Wie aus meinem Por'n heiße Schweißtropfen Tropfen,
Like hot sweat drops from my pores,
Als sich unsere Körper aneinander anzuschmiegen wagen
As our bodies dare to snuggle up to each other
Und in sanften wogen sich bewegen und zu wiegen wagen,
And dare to move and sway in gentle waves,
Wir sind vollkommen synchron ich glaub
We are perfectly synchronized, I think
Das nennt man nonverbale Kommunikation,
That's called nonverbal communication,
Voller Grazie und Anmut sind all deine Bewegungen,
All your movements are full of grace and elegance,
Weswegen zugegeben ich ein wenig in
Which is why, admittedly, I'm a little bit
Verlegenheit und auch nicht unerheblich in Erregung bin,
Embarrassed and also not insignificantly aroused,
Wir sind im Rausch der Sinne,
We are in a frenzy of senses,
Ich halt kurz inne um dich anzusehen du bist so wunderschön.
I pause briefly to look at you, you are so beautiful.
So wie der Augenblick den wir gemeinsam teilen,
Just like the moment we share together,
Ein Augenblick von dem ich wünschte er würde noch etwas verweilen,
A moment I wish would linger a little longer,
Ich glaub so schön wie mit dir,
I think it's never been as beautiful as it is with you,
War es noch nie komm zelebrier mit mir unsere Harmonie denn hierbei
Come, celebrate our harmony with me, because here
Zeigt sich genau,
It shows exactly,
Wir beide passen zusammen du bist die Frau und ich bin der Mann
We both fit together, you are the woman and I am the man
Ich fühle mich wie befreit von aller last meines Seins wir sind zu
I feel like I'm freed from all the burdens of my being, we are two
Zweit und gleichzeitig eins,
And simultaneously one,
Entgegengesetzt und beide Teil eines
Opposite and both part of a
Ganzen wenn wir so wie jetzt, miteinander tanzen,
Whole when we dance like this now, together,
Ich fühle mich wir befreit von aller last meines seins,
I feel like I'm freed from all the burdens of my being,
Wir sind zu zweit und gleichzeitig eins,
We are two and simultaneously one,
Entgegengesetzt und beide Teil eines Ganzen wenn wir so wie jetzt...
Opposite and both part of a whole when we dance like this now...





Writer(s): Bodo Wartke,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.