Paroles et traduction Bodo Wartke - Avec plaisir
Avec plaisir
With pleasure
Ich
mache
dir
Komplimente
I'm
giving
you
compliments
Wie
toll
es
dir
steht,
dein
neues
Kleid
How
great
your
new
dress
looks
on
you
Und
schenk
dir
meine
permanente
And
I
give
you
my
permanent
Ungeteilte
Aufmerksamkeit
Undivided
attention
Ich
helfe
dir
in
den
Mantel
I'll
help
you
into
your
coat
Und
hör
ich
dich
aus
dem
Wohnzimmer
schreien
And
if
I
hear
you
scream
from
the
living
room
Da
sei
'ne
Spinne,
groß
wie
eine
Tarantel
That
there's
a
spider,
as
big
as
a
tarantula
Fang
ich
sie
todesmutig
für
dich
ein
I'll
catch
it
for
you,
bravely
Dein
Fahrrad
hat'n
Platten?
Your
bike
has
a
flat
tire?
Gestatte
mir,
dass
ich's
dir
reparier!
Allow
me
to
fix
it
for
you!
Und
dann
lass
uns
shoppen
gehen
in
der
Stadt
in
And
then
let's
go
shopping
in
the
city
in
Dieser
schicken
Boutique
oder
beim
Juwelier
This
chic
boutique
or
at
the
jeweler's
All
die
Mineralwasserkästen
All
those
cases
of
mineral
water
Trag
ich
dir
gern
bis
in
den
vierten
Stock
rauf
I'm
happy
to
carry
them
up
to
the
fourth
floor
for
you
Und
dort
oben
schraube
ich
dir
am
besten
And
up
there
I'll
even
screw
open
Auch
noch
gleich
das
Marmeladenglas
auf
The
marmalade
jar
for
you
Hier
steht
er
vor
dir
Here
I
stand
before
you
Ein
wirklich
schier
A
truly
sheer
Hoch
motivierter
Kavalier
am
Kalavier
Highly
motivated
cavalier
on
the
catwalk
All
das
mache
ich
avec
plaisir
I
do
all
this
with
pleasure
Und
nur
für
dich,
ma
chérie!
And
only
for
you,
my
darling!
Denn
ich
bin
nicht
nur
ein
Kavalier
For
I
am
not
just
a
cavalier
Ich
bin
die
Kavalier-Kavallerie!
I
am
the
cavalier-cavalry!
Ich
halte
dir
die
Tür
auf
I'll
hold
the
door
open
for
you
Und
verwöhne
dich
von
A
bis
Z
And
pamper
you
from
A
to
Z
Ich
steh
für
dich
extra
früher
auf
I'll
get
up
early
for
you
Und
bring
dir
Frühstück
ans
Bett
And
bring
you
breakfast
in
bed
Ich
massier
dir
den
Rücken
I'll
massage
your
back
Deinen
Nacken,
Arme,
Beine
und
Bauch
Your
neck,
arms,
legs
and
stomach
Und
wenn
du
möchtest,
gern,
mit
Entzücken!
And
if
you
want,
gladly,
with
delight!
Alles
andere
auch
Everything
else
too
Hier
steht
er
vor
dir
Here
I
stand
before
you
Ein
wirklich
schier
A
truly
sheer
Hoch
motivierter
Kavalier
am
Kalavier
Highly
motivated
cavalier
on
the
catwalk
All
das
mache
ich
avec
plaisir
I
do
all
this
with
pleasure
Und
nur
für
dich,
ma
chérie!
And
only
for
you,
my
darling!
Denn
ich
bin
nicht
nur
ein
Kavalier
For
I
am
not
just
a
cavalier
Ich
bin
die
Kavalier-Kavallerie!
I
am
the
cavalier-cavalry!
Ich
führ
dich
heute
schick
aus!
I'll
take
you
out
chic
today!
Baby,
das
wird
unsere
Nacht!
Baby,
this
will
be
our
night!
Ach,
übrigens,
den
Blumenstrauß
Oh,
by
the
way,
the
bouquet
Habe
ich
dir
mitgebracht
I
brought
it
for
you
Als
Erstes
gehen
wir
lecker
essen
First
we'll
go
out
for
a
delicious
meal
Und
im
weiteren
Abendverlauf
And
as
the
evening
goes
on
Fordre
ich
dich
angemessen
I'll
challenge
you
appropriately
Zum
Tanzen
auf
To
dance
on
Hier
steht
er
vor
dir
Here
I
stand
before
you
Ein
wirklich
schier
A
truly
sheer
Hoch
motivierter
Kavalier
am
Kalavier
Highly
motivated
cavalier
on
the
catwalk
All
das
mache
ich
avec
plaisir
I
do
all
this
with
pleasure
Und
nur
für
dich,
ma
chérie!
And
only
for
you,
my
darling!
Denn
ich
bin
nicht
nur
ein
Kavalier
For
I
am
not
just
a
cavalier
Ich
bin
die
Kavalier-Kavallerie!
I
am
the
cavalier-cavalry!
Tout
cela,
je
fais
avec
plaisir
All
this
I
do
with
pleasure
Seulement
pour
toi,
ma
chérie!
Only
for
you,
my
darling!
Je
ne
suis
pas
seulement
un
cavalier
I
am
not
just
a
cavalier
Je
suis
la
cavalier-cavalerie
I
am
the
cavalier-cavalry
Je
suis
la
cavalier-cavalerie
I
am
the
cavalier-cavalry
Ich
bin
die
Kavalier-Kavallerie
I
am
the
cavalier-cavalry
Ich
bin
die
Kavalier-Kavallerie
I
am
the
cavalier-cavalry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Wartke,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.