Paroles et traduction Bodo Wartke - In und um Ulm herum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In und um Ulm herum
В Ульме и вокруг Ульма
Ich
bin
neulich
ein
paar
Runden
lang
durch
Ulm
gerannt
Дорогая,
недавно
я
нарезал
круги
по
Ульму,
Und
was
soll
ich
sagen?
Ich
fand's
fulminant!
И
что
я
тебе
скажу?
Это
было
потрясающе!
Ich
sah
mich
mit
Vergnügen
stundenlang
um
Я
часами
с
удовольствием
осматривал
окрестности
In
Ulm,
um
Ulm
und
um
Ulm
herum
В
Ульме,
вокруг
Ульма
и
около
Ульма.
Das
Münster
allein,
da
staunte
ich
stumm
Один
только
собор
привел
меня
в
молчаливое
изумление,
Hunderteinundsechzig
Meter
hoch,
was
für
ein
Trumm!
Сто
шестьдесят
один
метр
в
высоту,
вот
это
махина!
Von
der
Höhe
her
ein
weltweites
Unikum
Своей
высотой
он
уникален
во
всем
мире,
Nicht
nur
in
Ulm,
auch
um
Ulm
und
um
Ulm
herum
Не
только
в
Ульме,
но
и
вокруг
Ульма,
и
около
Ульма.
Im
Umland
von
Ulm,
also
um
Ulm
herum
В
окрестностях
Ульма,
то
есть
вокруг
Ульма,
Gab
es
Funde
aus
dem
Paläolithikum
Были
найдены
артефакты
эпохи
палеолита.
Denn
schon
damals
ging's
hier
rund,
und
zwar
ringsum
Ведь
уже
тогда
здесь
кипела
жизнь,
Nämlich
in
Ulm,
um
Ulm
und
um
Ulm
herum
А
именно
в
Ульме,
вокруг
Ульма
и
около
Ульма.
Ulm
ist
unablässig
am
Brumm'n
Ульм
постоянно
гудит,
Ich
bummel
in
Ulm
darum
gerne
rum
Поэтому
я
люблю
бродить
по
Ульму,
Und
sing
vor
mich
hin
- dumdideldum
-
И
напевать
себе
под
нос
- думдидельдум
-
In
Ulm,
um
Ulm
und
um
Ulm
herum
В
Ульме,
вокруг
Ульма
и
около
Ульма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Wartke, Matthias Kraeutli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.