Bodo Wartke - Liebeslied - Achillesverse - Live in Berlin - 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bodo Wartke - Liebeslied - Achillesverse - Live in Berlin - 2005




Ich will's in allen Sprachen für dich singen,
Я буду петь в "Аллен Спрахен для тебя",
Auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen:
На "Аллен Инструментен цум Эрклинген бринген":
Ich liebe dich!
Я люблю тебя!
I want to sing in every language for you, baby
Я хочу петь для тебя на всех языках, детка
And play on every instrument
И играть на всех инструментах
To say these words to you:
Чтобы сказать тебе эти слова:
Believe me it is true, I love you.
Поверь мне, это правда, я люблю тебя.
Je veux chanter pour toi en toutes les langues
Я хочу петь для тебя на разных языках
Jouer pour toi de tous les instruments:
Готовьтесь к работе с инструментами:
Disant, mon amour, je t'aime.
Не обижайся, mon amour, никогда не обижайся.
Wo immer du auch wohnst, ich weiß genau,
Где бы ты ни жил, я точно знаю,
Dass es dich gibt,
Что ты существуешь,
Die Frau in die mich und die sich in mich
Женщина, которая влюбляется в меня и которая влюбляется в меня
Verliebt.
Влюбленный.
Wo immer du auch wohnst, welche Sprache du auch sprichst,
Где бы вы ни жили, на каком бы языке вы ни говорили,
Wenn wir uns begegnen dann lern' ich sie für dich.
Когда мы встретимся, я выучу их для тебя.





Writer(s): Bodo Wartke,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.