Bodo Wartke - Loveparade - traduction des paroles en russe

Loveparade - Bodo Wartketraduction en russe




Loveparade
Парад любви
Welch ein behaglich-herrlicher Tag!
Какой приятный и чудесный денёк!
Die Sonne, sie scheint hach, wie schön!
Солнце светит ах, как красиво!
Liebste, sag! Wollen wir nicht im Park
Любимая, скажи, не хочешь ли в парке
Ein wenig spazieren gehen?
Немного прогуляться?
Liebling, laß uns durch den Tiergarten ziehn,
Дорогая, давай прогуляемся по Тиргартену,
Denn das ist der prächtigste Park von Berlin.
Ведь это самый роскошный парк Берлина.
Dort ist der Ort, wohin jeder gern geht,
Туда все любят ходить,
Besonders zur Love-Parade.
Особенно на Парад любви.
Schon aus der Distanz lauschen wir ganz
Уже издалека мы слушаем, в полном
Verzückt der Techno-Musik,
Восторге, техно-музыку,
Die zärtlich und weich und abwechslungsreich
Которая нежно и мягко, и разнообразно
Sich in unsere Ohren schmiegt.
В наши уши вливается.
Sieh nur, wie hier jeder Techno-Freak
Смотри, как каждый техно-фрик
Sich lieblich im Takte des Technos wiegt!
Мило покачивается в такт техно!
Welch ein poetisch-ästhetischer Tanz
Какой поэтично-эстетичный танец,
Voll Anmut und Eleganz!
Полный грации и элегантности!
Die Grünflächen füllen
Зелёные лужайки заполняют
Millionen von chillen-
Миллионы чиллящих
Den Ravern mit schrillen
Рейверов в ярких
Gewändern und Brillen,
Нарядах и очках,
Die da, wo im Stillen
Которые там, где в тишине
Sonst nur Türken grillen,
Обычно только турки жарят мясо,
Sich nun mit Pastillen
Теперь себя леденцами
Und Pillen befüllen,
И таблетками пичкают,
Die so aussehen wie Smarties, so bunt.
Которые выглядят как Смартис, такие же разноцветные.
Die kriegt man hier überall gratis, und
Их здесь можно получить везде бесплатно, и
Die Polizei steht schweigend dabei,
Полиция молча стоит в стороне,
Denn heut ist ja nicht Erster Mai.
Ведь сегодня не Первое мая.
Ein lieblicher Duft durchzieht hier die Luft,
Прекрасный аромат витает в воздухе,
Der Duft nach Kot und Urin.
Аромат экскрементов и мочи.
Ich atme sie ein, das scheint sie zu sein,
Я вдыхаю его, кажется, это и есть
Die berühmte Luft von Berlin.
Тот самый знаменитый берлинский воздух.
Wir schlendern durch dies familiäre Idyll,
Мы прогуливаемся по этой семейной идиллии,
Und durchqueren nicht endende Meere von Müll
И пересекаем бесконечные моря мусора
Und von frisch Erbrochenem an diesem schönen Wochenende im Sonnenschein...
И свежей рвоты в эти прекрасные выходные под солнцем...
Ach könnte doch das ganze Jahr über Loveparade sein!
Ах, если бы весь год был Парадом любви!





Writer(s): Bodo Wartke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.