Bodo Wartke - Nicht in meinem Namen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodo Wartke - Nicht in meinem Namen




Nicht in meinem Namen
Not In My Name
Wenn ich ein Gott wär von irgendeiner traditionsreichen, populären Weltreligion
If I were a god of some traditional, popular world religion
Von welcher Religion ist dabei völlig egal
Which religion is completely irrelevant
Dann hätt ich was zu sagen, das geht euch alle an
Then I would have something to say to all of you
Denn ihr habt da etwas Wesentliches missverstanden
Because you've misunderstood something essential
Und das bereits zum wiederholten Mal
And you've done it again and again
All der Hass und all das Leid, für das ihr weltweit verantwortlich seid
All the hate and all the suffering you are responsible for worldwide
Flucht und Vertreibung und all die menschlichen Dramen
Flight and expulsion and all the human tragedies
Unterdrückung, Krieg, Völkermord
Oppression, war, genocide
Wovon ihr behauptet es wär Gottes Wort
Which you claim to be the word of God
All das geschieht nicht in meinem Namen
None of this is done in my name
Wenn ihr ein Land besiedelt, das euch nicht gehört
When you settle a land that doesn't belong to you
Die Bevölkerung vertreibt und ihre Dörfer zerstört
Drive out the population and destroy their villages
Mit einer Unerbittlichkeit, die jeglichen Rahmen sprengt
With a relentlessness that knows no bounds
Und ihr den anderen das Recht auf Leben absprecht
And you deny others the right to live
Und behauptet das wär euer gottgegebenes Recht
And claim that this is your God-given right
Dann handelt ihr damit nicht in meinem Namen
Then you are not acting in my name
Wenn ihr tausend Jahre alte Kulturen vernichtet
When you destroy thousand-year-old cultures
Und auf den Trümmern eure protzigen Paläste errichtet
And erect your ostentatious palaces on the rubble
Und behauptet ihr machtet euch stark für die Schwachen und Armen
And claim you were making yourselves strong for the weak and the poor
Wenn von selbsternannten Dienern Gottes auf Erden
When, by self-proclaimed servants of God on earth,
Kinder missbraucht und misshandelt werden
Children are abused and mistreated
Dann geschieht das ganz gewiss nicht in meinem Namen
Then this is certainly not happening in my name
Wenn ihr wie Gott regiert und Welt erdrückt
When you rule like God and crush the world
Eure Frauen verachtet und unterdrückt
Despise and oppress your women
Aufgrund eurer Werte, eurer, ach so tugendsamen
Because of your values, your oh-so-virtuous ones
Nach denen man als Frau nicht widersprechen darf
According to which, as a woman, you are not allowed to contradict
Sondern eingesperrt wird und versklavt
But are locked up and enslaved
Dann handelt ihr damit nicht in meinem Namen
Then you are not acting in my name
Und wenn eure Tochter zum Beispiel das dann nicht mehr still ertragen
And if, for example, your daughter no longer wants to put up with it
Sondern selbst bestimmt Leben will
But wants to live a self-determined life
Statt die mütterliche Knechtschaft nachzuahmen
Instead of imitating maternal servitude
Und sie von euch dann erniedrigt, geschlagen
And she is then humiliated, beaten by you
Entführt, verstoßen oder sogar ermordet wird
Kidnapped, abandoned or even murdered
Dann handelt ihr damit nicht in meinem Namen
Then you are not acting in my name
Wenn ihr Homosexuelle zusammenschlagt
When you beat up homosexuals
Sie beschimpft und durch die Straßen jagt
Insult them and chase them through the streets
Weil sie wagten einander öffentlich zu umarmen
Because they dared to embrace in public
Wenn ihr Frauen wie Freiwild behandelt
When you treat women like fair game
Dass man nach Belieben begrapschen und vergewaltigen kann
That you can grope and rape at will
Dann handelt ihr damit nicht in meinem Namen
Then you are not acting in my name
Wenn ihr Andersgläubige massakriert und Regimkritiker exekutiert
When you massacre people of different faiths and execute dissidents
Ohne jegliches Mitleid und ohne Erbarmen
Without any mercy and without compassion
Wenn ihr euch daran ergötzt und weidet
When you enjoy and feast on it
Wie ihr öffentlich Menschen die Köpfe abschneidet
How you publicly cut off people's heads
Handelt ihr damit nicht in meinem Namen
You are not acting in my name
Und wenn ihr wieder mal hemmungslos Blut vergießt
And when you once again shed blood without restraint
Indem ihr wahllos unschuldige Menschen erschießt
By indiscriminately shooting innocent people
Die vor euch nicht rechtzeitig entkamen
Who couldn't escape from you in time
Wenn ihr euch mit Sprengstoff behängt
When you strap explosives to yourselves
Inmitten einer Menschenmenge in die Luft sprengt
And blow yourselves up in the middle of a crowd
Handelt ihr damit nicht in meinem Namen
You are not acting in my name
Ihr seid weder Märtyrer, noch ehrbare Rächer
You are neither martyrs nor honorable avengers
Ihr seid einfach nur ordinäre Schwerverbrecher
You are nothing but common criminals
Und glaubt mir, ihr gehört zu den ganz infamen
And believe me, you are among the most infamous
Wenn ihr zerstört, was ich erschuf
If you destroy what I created
Dann will ich nicht, dass ihr euch auf mich beruft
Then I don't want you to call upon me
Denn ihr handelt nicht in meinem Namen
Because you are not acting in my name
Im Gegenteil
On the contrary
Ihr verwandelt diesen Planeten in einen finst'ren, unduldsamen
You are turning this planet into a dark, intolerant one
Und verschandelt das Ansehen all derer, die in Frieden kamen
And you are tarnishing the reputation of all those who came in peace
Es wird Zeit, dass euch einer Stand hält, eurem Wahn, diesem grausamen
It is time that someone stood up to you, to your delusion, this cruel one
Denn ihr handelt nicht in meinem Namen
Because you are not acting in my name
Denn ihr handelt nicht in meinem Namen
Because you are not acting in my name
Shalom in Shala, Amen
Shalom in Shala, Amen





Writer(s): Bodo Wartke,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.