Bodo Wartke - PCdenzfall - traduction des paroles en anglais

PCdenzfall - Bodo Wartketraduction en anglais




PCdenzfall
PCdenzfall
Ich hab' Probleme. Und das nicht zu knapp.
I'm having problems. And not just a few.
Ich sitze hier und gräme mich. Man sieht's mir an, ich hab'
I'm sitting here and brooding. You can tell I have
Den Blues.
The blues.
Oh yes, I'm telling you the truth.
Oh yes, I'm telling you the truth.
Und der Grund dafür heißt, wie in letzter Zeit so oft, Microsoft.
And the reason for it is, as often lately, Microsoft.
Ich schreibe nun bereits seit geraumer Zeit
I've been writing for some time now
An einer schwierigen, langwierigen Semesterarbeit.
On a difficult, lengthy term paper.
Ich bin beinahe fertig. Als ich ich sie gerade speichern will,
I'm almost done. When I try to save it,
Sagt plötzlich mein PC zu mir: "April, April!".
My PC suddenly tells me: "April Fools!".
Und was ich dann zu ihm sag', sag' ich sonst nie,
And what I say to him then, I never say otherwise,
Und das ist nicht PC:
And that's not PC:
"Ey sachma Bill, Gates noch?
"Hey, Bill, Gates still?
Wieso bist du eigentlich der reichste Mann der Welt?
Why are you actually the richest man in the world?
Ich finde, du verdienst völlig zu Unrecht soviel Geld
I think you don't deserve that much money at all
Mit deinen Betriebssystemen, die nicht richtig funktionieren
With your operating systems that don't work properly
Und sich permanent mit irgendwelchen Viren infizieren.
And are constantly getting infected with all sorts of viruses.
Bill, sieh es endlich ein: In
Bill, just see it: In
Deinen Rechnern ist der Wurm drin.
Your computers, there's a worm.
Und dass sie ständig abstürzt, deine mangelhafte Software,
And that they keep crashing, your faulty software,
Könnt' ich ja noch ertragen, wenn es nicht so oft wär'.
I could still bear it, if it wasn't so often.
Neulich mal im Traum da packte mich das nackte Grauen.
The other day, in a dream, I was gripped by sheer horror.
Ich hab' geträumt, Microsoft würde Flugzeuge bauen.
I dreamed that Microsoft was building airplanes.
Seitdem geh' ich ja gerne mal ins Kino,
Ever since, I like to go to the movies,
In Quentin-Tarantino-Filme, z.B. Kill Bill.
To Quentin Tarantino movies, e.g. Kill Bill.
Wir sind globalisiert und bis ins Letzte vernetzt,
We are globalized and networked to the max,
Doch bis jetzt hat sich irgendwie nur Scheiße durchgesetzt:
But so far only crap has prevailed:
Nicht wahr, die Telekom, McDonald's und natürlich der PC,
Not true, Telekom, McDonald's and of course the PC,
Wobei Mac ohne Donald's find' ich okay.
Whereas Mac without Donald's I find okay.
Ich hoffe ja, dass irgendwann der Wind sich wieder dreht
I hope that one day the wind will turn again
Und die Leute nicht mehr Geiz geil finden, sondern Qualität.
And people will no longer find cheap thrills, but quality.
Denn dann, Bill, ginge deine Firma sehr schnell hops,
Because then, Bill, your company would go belly up very quickly,
Doch keine Angst, für deine Leute hätte sicher Steve Jobs.
But don't worry, Steve Jobs would surely have your people.
Dann bräuchtest du deine PCs nicht weiter sinnlos aufzupäppeln.
Then you wouldn't have to keep needlessly adding to your PCs.
Nee, lass dich mal lieber stattdessen schön von Macintosh verapplen."
No, just let Macintosh get you all hot and bothered instead."





Writer(s): Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Album
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
date de sortie
01-08-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.