Paroles et traduction Bodo Wartke - Probleme, die ich früher noch nicht hatte - Klaviersdelikte - Live in Bremen - 2013
Probleme, die ich früher noch nicht hatte - Klaviersdelikte - Live in Bremen - 2013
Проблемы, которых раньше у меня не было - Преступления на фортепиано - Концерт в Бремене - 2013
Ich
trage
ja
bisher
immer
ganz
leger
Раньше
я
всегда
носил
довольно
небрежно
Den
Kragen
meines
Hemdes
offen
über
dem
Revers.
Воротник
рубашки
расстегнутым
поверх
лацкана
пиджака.
Jetzt
heiratet
ein
Freund
von
mir
in
ein
paar
Tagen
Через
пару
дней
у
моего
друга
свадьба
Und
ich
soll
da
zum
ersten
Mal
Krawatte
tragen.
И
я
должен
надеть
туда
галстук
в
первый
раз.
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Таких
проблем
у
меня
раньше
не
было,
Wie,
zum
Teufel,
bindet
man
bitte
ne
Krawatte?
Как,
черт
возьми,
завязывать
этот
галстук?
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
такой
проблемы
не
было!
Das
Schöne
ist,
dass
ich
so
manch
ansprechende
Frau
Самое
приятное,
что
теперь
я
с
некоторыми
привлекательными
женщинами
Mich
inzwischen
auch
mal
anzusprechen
trau.
Решаюсь
заговорить.
Das
Problem
dass
ich
jetzt
aber
mit
den
Miezen
krich:
Но
проблема,
которая
теперь
возникает
с
этими
красотками:
Ich
duze
sie,
sie
siezen
mich.
Я
говорю
им
"ты",
а
они
мне
"вы".
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Таких
проблем
у
меня
раньше
не
было,
So
hol
ich
mir
ne
Abfuhr
ab,
und
zwar
ne
glatte!
Так
я
получаю
отказ,
да
еще
и
какой!
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
такой
проблемы
не
было!
Ich
habe
mich
schon
immer
über
Post
gefreut,
Я
всегда
радовался
почте,
Heute
krieg
ich
eher
E-Mails
und
zwar
deut-
Сегодня
я
получаю
больше
электронных
писем,
причем
значитель-
Lich
mehr
als
früher,
doch
in
den
meisten
geht
es
um
но
больше,
чем
раньше,
но
в
большинстве
случаев
речь
идет
о
Viagra
und
Penisverlängerung.
Виагре
и
увеличении
пениса.
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Проблемы,
которых
у
меня
раньше
не
было,
Eine
mit
lauter
Müll
verstopfte
Festplatte.
Жесткий
диск,
забитый
всяким
мусором.
Früher
hat
es
so
was
wie
Spam
in
meinem
Läben
nicht
gegäben!
Раньше
в
моей
жизни
не
было
такого
понятия,
как
спам!
Wenn
ich
auch
sonst
ein
ziemlich
schlimmer
Finger
bin,
Хоть
я
и
не
подарок
судьбы,
Beim
Pipimachen
setze
ich
mich
immer
hin
- immerhin.
Но,
по
крайней
мере,
когда
писаю,
всегда
сажусь.
Doch
kommt
es
vor,
dass
mein
Mobiltelefon
Но
бывает,
что
мой
мобильный
телефон
Mir
aus
der
Hosentasche
rutscht
– und
man
ahnt
es
schon...
Выскальзывает
из
кармана
брюк
– и
ты
уже
догадываешься...
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Таких
проблем
у
меня
раньше
не
было,
Ob
mir
wohl
mein
Anbieter
mein
Handy
erstattet?
Интересно,
возместит
ли
мне
мой
оператор
телефон?
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
такой
проблемы
не
было!
Ich
geh
in
nem
Café
in
Berlin-Mitte
Захожу
в
кафе
в
берлинском
районе
Митте
An
die
Theke
und
sage:
"Einen
Kaffee
bitte!"
Подхожу
к
стойке
и
говорю:
"Мне,
пожалуйста,
кофе!"
Hinter
der
Theke
steht
ne
Kellnerin
За
стойкой
стоит
бариста
Sie
lächelt
mich
an
und
fragt:
"Welchen
denn?
Она
улыбается
мне
и
спрашивает:
"Какой
именно?
Caffè
Latte
plus
Sirup
oder
Cappuccino,
Латте
с
сиропом
или
капучино,
Espresso,
Caramel
Macchiato,
Frappuccino,
Эспрессо,
карамельный
макиато,
фраппучино,
Extra
Shot
Caffè
Latte,
Caffè
Mocha
whipped?
Двойной
латте,
кофе
мокко?
Das
ganze
gibts
natürlich
auch
blended
oder
light.
Все
это,
конечно
же,
можно
со
льдом
или
лайт.
Décaf."-"Äh
was?"-"Entkoffeiniert
Без
кофеина."
- "А
что?"
- "Без
кофеина
Und
die
Milch
dazu
gibt
es
auch
Fettreduziert.
И
молоко
к
нему
тоже
есть
обезжиренное.
Low-Fat,
No-Fat,
Laktosefrei,
Маложирное,
обезжиренное,
безлактозное,
Oder
Soja,
vielleicht
noch
etwas
Sirup
mit
dabei?
Или
соевое,
может
быть,
еще
какой-нибудь
сироп?
Vanille,
Caramel,
Macademia,
Ванильный,
карамельный,
макадамия,
Schoko,
Haselnuss...?"
"Äh,
ich
nehm..."
Шоколадный,
ореховый...?"
"Э-э,
я
возьму..."
"Wir
haben
auch
noch
den
Coffee
of
the
week"
"Ach
so."
"У
нас
еще
есть
"кофе
недели""
"А,
ну
да."
"Oder
French
Press
for
here
oder
to
go.
"Или
френч-пресс,
здесь
или
с
собой.
Jetzt
müssen
Sie
sich
nur
noch
für
die
Größe
entscheiden:
Теперь
вам
нужно
только
определиться
с
размером:
Tall,
Grande
oder
Venti?
Was
darf
es
sein?"
Высокий,
Гранде
или
Венти?
Что
будете
заказывать?"
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Таких
проблем
у
меня
раньше
не
было,
Früher
sagte
man
noch
Milchkaffee
und
nicht
Latte.
Раньше
говорили
просто
"кофе
с
молоком",
а
не
"латте".
Ich
sag
zur
Kellnerin:
"Ich
nehme
glaub
ich
lieber
einen
Tee!"
Я
говорю
бариста:
"Знаете,
я,
пожалуй,
возьму
лучше
чай!"
Meine
Freundin,
mit
der
ich
schon
seit
langer
Zeit
zusammen
bin
Моя
девушка,
с
которой
мы
уже
давно
вместе,
Meinte
neulich:
"Ich
bin
schwanger!"
Недавно
сказала:
"Я
беременна!"
Ich
sag:
"Das
ist
ja
toll!"
Das
sagt
sie
zu
mir:
Я
говорю:
"Это
же
здорово!"
А
она
мне:
"Stimmt,
das
Kind
ist
aber
nicht
von
dir."
"Верно,
но
ребенок
не
от
тебя".
Das
sind
Probleme,
die
ich
früher
noch
nicht
hatte,
Таких
проблем
у
меня
раньше
не
было,
Alter
wenn
ich
den
erwische,
der
dich
– Diese
Ratte!
Вот
найду
я
этого,
кто
тебя...
Эта
крыса!
Früher
hat
es
so
ein
Problem
in
meinem
Leben
nicht
gegeben!
Раньше
в
моей
жизни
такой
проблемы
не
было!
Wie
man
sieht,
Probleme
habe
ich
zu
Hauf!
Как
видишь,
проблем
у
меня
хватает!
Das
Beste
wär
vielleicht
ich
häng
mich
einfach
auf.
Лучше
бы
мне
просто
повеситься.
Doch
meine
Hoffnung
schwindet,
statt
eines
Strickes
findet
Но
моя
надежда
тает,
вместо
веревки
находится
Sich
nur
ne
Krawatte
an
und
ich
weiß
ja
nicht
einmal
wie
man
die
bindet.
Только
галстук,
а
я
даже
не
знаю,
как
его
завязывать.
Probleme,
die
ich
früher
schon
mal
hatte.
Проблемы,
которые
у
меня
уже
были.
Wie,
zum
Teufel,
bindet
man
noch
mal
ne
Krawatte?
Как,
черт
возьми,
завязывать
этот
галстук?
Ich
glaub
es
wird
so
manches
Problem
in
meinem
Leben,
Думаю,
некоторые
проблемы
в
моей
жизни,
Ich
glaub
es
wird
so
manches
Problem
in
meinem
Leben,
Думаю,
некоторые
проблемы
в
моей
жизни,
Ich
glaub
es
wird
so
manches
Problem
in
meinem
Leben
immer
geben.
Думаю,
некоторые
проблемы
в
моей
жизни
останутся
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Wartke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.