Paroles et traduction Bodo Wartke - Sie - live
Dir
war
nicht
viel
von
ihr
geblieben,
Not
much
of
her
was
left,
Sie
lief
dir
einfach
so
davon
She
just
ran
away
from
you,
Ach,
hättest
du
sie
damals
nicht
vertrieben
Oh,
if
you
hadn't
chased
her
away
back
then,
Und
dich
nicht
verrannt,
And
you
hadn't
lost
your
way,
Wär
sie
nicht
verronn'
She
wouldn't
have
run
away,
Wie
hast
du
dich
daraufhin
geschunden
How
you
tormented
yourself
afterwards,
Wie
hast
du
dich
gehasst
und
gequält.
How
you
hated
yourself
and
suffered.
Doch
nun
hast
du
sie
wiedergefunden
But
now
you
have
found
her
again,
Und
erst
gemerkt,
And
only
now
you
have
realized,
Sie
hat
dir
gefehlt.
You
missed
her.
Du
wusstest
sie
würde
eines
Tages
kommen
You
knew
she
would
come
back
someday,
Die
bange
Frage
war
nur
wann.
The
only
question
was
when.
Schließlich
hast
du
sie
dir
einfach
genommen
You
finally
just
took
her
for
yourself,
Und
gesagt:
Du
fangest
nun
nochmal
von
vorne
an.
And
said,
"You're
starting
all
over
again."
Nach
allem,
was
du
mir
vermittelst,
After
all
you've
made
me
through,
Gedenkst
du
nun,
so
lang
es
geht,
mit
ihr
zu
geh'n.
You
plan
on
going
with
her
for
as
long
as
you
can.
Ich
hoff
nur,
dass
du
mit
ihr
Schritt
hälst,
I
just
hope
you
keep
up
with
her,
Denn
du
weißt
ja,
sie
bleibt
nie
steh'n...
Because
you
know,
she
never
stays
still...
Denn
auch
wenn
sie
bleibt,
geht
sie,
Because
even
if
she
stays,
she
goes,
Und
zwar
zur
Neige,
And
she's
running
out,
Da
kommst
du
leider
nicht
drum
rum.
You
can't
get
around
it,
unfortunately.
Drum
rate
ich
dir
als
ihr
Zeuge:
So
I
advise
you,
as
her
witness:
Geh
diesmal
besser
mit
ihr
um!
Treat
her
better
this
time!
Geh
diesmal
besser
mit
ihr
um.
Treat
her
better
this
time!
(Zwischenspiel)
(Interlude)
Denn
auch
wenn
sie
bleibt,
geht
sie
Because
even
if
she
stays,
she
goes,
Und
zwar
zur
Neige,
And
she's
running
out,
Da
kommst
du
leider
nicht
drum
rum.
You
can't
get
around
it,
unfortunately.
Drum
rate
ich
dir
als
ihr
Zeuge:
So
I
advise
you,
as
her
witness:
Geh
diesmal
besser
mit
ihr
um...
Treat
her
better
this
time...
Denn
sie
ist
keine,
die
ein
zweites
mal
ver-
Because
she's
not
one
who
will
give
you
a
second-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Wartke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.