Bodo Wartke - Sie - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bodo Wartke - Sie - live




Sie - live
Она - вживую
Dir war nicht viel von ihr geblieben,
От неё мало что тебе осталось,
Sie lief dir einfach so davon
Она просто сбежала от тебя.
Ach, hättest du sie damals nicht vertrieben
Ах, если бы ты её тогда не прогнал
Und dich nicht verrannt,
И сам не запутался,
Wär sie nicht verronn'
Она бы не пропала.
Wie hast du dich daraufhin geschunden
Как же ты себя изводил,
Wie hast du dich gehasst und gequält.
Как же ты себя ненавидел и мучал.
Doch nun hast du sie wiedergefunden
Но вот ты снова её нашёл
Und erst gemerkt,
И только тогда понял,
Sie hat dir gefehlt.
Как же ты по ней скучал.
Du wusstest sie würde eines Tages kommen
Ты знал, что она однажды вернётся,
Die bange Frage war nur wann.
Вопрос был только во времени.
Schließlich hast du sie dir einfach genommen
В конце концов ты просто взял её
Und gesagt: Du fangest nun nochmal von vorne an.
И сказал: «Давай начнём всё с начала».
Nach allem, was du mir vermittelst,
После всего, что ты понял,
Gedenkst du nun, so lang es geht, mit ihr zu geh'n.
Ты хочешь идти с ней до конца.
Ich hoff nur, dass du mit ihr Schritt hälst,
Надеюсь, ты будешь успевать за ней,
Denn du weißt ja, sie bleibt nie steh'n...
Ведь ты же знаешь, она не стоит на месте...
Denn auch wenn sie bleibt, geht sie,
Ведь даже когда она остаётся, она уходит,
Und zwar zur Neige,
Уходит безвозвратно.
Da kommst du leider nicht drum rum.
От этого тебе никуда не деться.
Drum rate ich dir als ihr Zeuge:
Поэтому, как её свидетель, советую:
Geh diesmal besser mit ihr um!
На этот раз будь с ней поласковее!
Geh diesmal besser mit ihr um.
На этот раз будь с ней поласковее!
(Zwischenspiel)
(Проигрыш)
Denn auch wenn sie bleibt, geht sie
Ведь даже когда она остаётся, она уходит
Und zwar zur Neige,
И уходит безвозвратно.
Da kommst du leider nicht drum rum.
От этого тебе никуда не деться.
Drum rate ich dir als ihr Zeuge:
Поэтому, как её свидетель, советую:
Geh diesmal besser mit ihr um...
На этот раз будь с ней поласковее...
Denn sie ist keine, die ein zweites mal ver-
Ведь она не та, кто даст второй...
...Zeit...
...шанс...





Writer(s): Bodo Wartke

Bodo Wartke - Klaviersdelikte - Live in Bremen
Album
Klaviersdelikte - Live in Bremen
date de sortie
04-10-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.