Bodo Wartke - Sind Sie nicht...? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bodo Wartke - Sind Sie nicht...?




Sind Sie nicht...?
А Вы случайно не...?
Ich geh an freien Tagen gerne in die Sauna
В свободные дни я люблю ходить в сауну,
Die ist nicht so weit weg von mir, sondern saunah
Которая находится совсем недалеко от меня, можно сказать, сауна.
Ich hab so manchen Geld-Sparbereich
У меня есть много способов экономить деньги,
Doch ich spare selten am Spa-Bereich
Но я редко экономлю на спа-процедурах.
Und während ich da so in der Hitze sitze
И вот однажды, когда я сижу в этой жаре,
Und aus jeder Pore und Ritze schwitze
И потею каждой порой и щелью,
Setzt sich ein Mann ganz nah an mich ran
Рядом со мной садится мужчина,
Und quatscht mich von der Seite an
И начинает со мной болтать.
Sind Sie nicht Bodo Wartke?
Вы же Бодо Вартке?
Schön, dass man Sie hier mal trifft!
Как здорово, что я Вас тут встретил!
Könnt' ich vielleicht 'n Autogramm hab'n?
Можно мне, пожалуйста, автограф?
Ich sag: "Hab'n Se mal 'nen Stift?"
Я говорю: ручка у Вас есть?"
Ich bin beruflich in einer fremden Stadt
Я по работе в чужом городе,
Und frag' mich, was die Stadt heute noch zu bieten hat
И думаю, что же этот город может мне ещё предложить
An Etablissements, wo man tanzen kann
Из заведений, где можно потанцевать,
Und find 'nen Club, da steht "Swinger Club" draußen dran
И нахожу клуб, на котором написано "Свингер-клуб".
Und ich denk so: Swing? Genau mein Ding!
И я думаю: Свинг? Это же как раз для меня!
Nichts wie hin da und das Tanzbein schwing'n!
Скорее туда, пущусь в пляс!
Doch kaum bin ich drin, denk ich: Moment
Но как только я вхожу, то думаю: Погодите-ка,
Hier wird gar nicht getanzt, und hier spielt auch keine Band
Тут совсем не танцуют, и группы никакой нет.
Mit "Swing" ist hier, wie mir scheint
Похоже, что под словом "свинг" здесь,
Offensichtlich was ganz anderes gemeint
Подразумевается нечто совершенно другое.
Au Backe! Ich geh mal besser wieder raus
Чёрт возьми! Пожалуй, мне лучше уйти.
Da fragt mich beim Hinausgehen eine Frau
На выходе меня спрашивает какая-то женщина:
Sind Sie nicht Bodo Wartke, der Klavierkabarettist?
Вы же Бодо Вартке, пианист-сатирик?
Ich sag: Sie müssen mich verwechseln
Я говорю: Вы, должно быть, меня с кем-то путаете.
Bodo Wartke? Ich weiß gar nicht, wer das ist
Бодо Вартке? Я даже не знаю, кто это такой.
Ich werde wach mit ziemlich schlimm schmerzendem Kinn
Я просыпаюсь с ужасно болящим подбородком,
Und habe nicht den blassesten Schimmer, wo ich bin
И понятия не имею, где я нахожусь.
Ich sitz' in einem kargen Raum auf einem Stuhl
Я сижу в пустой комнате на стуле,
Mit Handschellen gefesselt und find's nicht so cool
С закованными в наручники руками, и это мне не очень нравится.
Vielleicht bin ich ja noch in diesem Swinger-Club?
Может быть, я всё ещё в этом свингер-клубе?
Da trifft mich ein Schlag gegen mein Kinn abrupt
Внезапно получаю удар в подбородок.
Vor mir steht ein Mann, und ich denk: Nanu?
Передо мной стоит какой-то мужчина, и я думаю: Что происходит?
Er blafft mich an: Geben Sie es endlich zu!
Он рычит на меня: Признавайтесь немедленно!
Sie sind Edward Snowden, der von uns gesuchte Whistleblower!
Вы Эдвард Сноуден, разыскиваемый нами информатор!
CIA! Sie sind verhaftet! Ich sag
ЦРУ! Вы арестованы! Я говорю:
Hier liegt ein Missverständnis vor!
Здесь какая-то ошибка!
Ich bin Bodo Wartke, der Klavierkabarettist
Я Бодо Вартке, пианист-сатирик.
Ich bin nicht Edward Snowden!
Я не Эдвард Сноуден!
Ich weiß wie Sie genauso wenig, wo der ist
Я не знаю, где он, как и Вы.
Wie? Sie sind gar nicht Edward Snowden?
Что? Вы не Эдвард Сноуден?
Nein. Aber viele Leute behaupten, ich würde ihm ähnlich sehen
Нет. Но многие люди говорят, что я на него похож.
Ja, total! Wie aus dem Gesicht geschnitten!
Да, очень! Как две капли воды!
Ja! Es gibt auch Menschen, die behaupten, ich sehe aus wie Harry Potter
Да! Есть ещё люди, которые говорят, что я похож на Гарри Поттера.
Sie sind Harry Potter?
Вы Гарри Поттер?
Nein, ich bin Klavierkabarettist
Нет, я пианист-сатирик.
Ach so ... Dann sind Sie also Rainald Grebe?
А... Так значит, Вы Райнальд Гребе?
Nein. Doch ich mach' so was wie er
Нет. Но я занимаюсь чем-то похожим.
Ah, verstehe. Sie sind Udo Jürgens!
А, понятно. Вы Удо Юргенс!
Ich sag: Ja. Genau der
Я говорю: Да. Именно он.





Writer(s): Bodo Wartke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.