Paroles et traduction Bodo Wartke - Teenager zu sein - live
Teenager zu sein - live
Being a Teenager - live
Uh-auh-auh-a
wowowowo,
Uh-auh-auh-a
wowowowo,
Uh-auh-auuh!
Uh-auh-auuh!
Du
fängst
an
zu
motieren,
You
start
to
get
moody,
Auf
einmal
wächst
dir
feines
Haar
an
Suddenly
you're
growing
fine
hair
Ungeahnten
Körperstellen,
wo
zuvor
noch
keines
war.
In
unexpected
places,
where
there
was
none
before.
Und
deine
Haut
ist
am
blühen
und
gedeihen.
And
your
skin
is
blossoming
and
thriving.
Es
ist
nicht
leicht
ein
Teenager
zu
sein!
It's
not
easy
being
a
teenager!
Dein
Eltern,
die
du
früher
mochtest
Your
parents,
who
you
used
to
like
Findest
du
plötzlich
alt
und
hohl.
You
suddenly
find
old
and
hollow.
Du
fängst
mit
dem
Rauchen
an,
You
start
smoking,
Mit
Kiffen
und
mit
Alkohol.
With
weed
and
alcohol.
Es
schmeckt
zum
Kotzen,
It
tastes
like
vomit,
Trotzdem
zwängst
du's
dir
rein.
But
you
force
it
down
anyway.
Es
ist
nicht
leicht
ein
Teenager
zu
sein!
It's
not
easy
being
a
teenager!
Zum
ersten
Mal
For
the
first
time
Verliebst
du
dich
You
fall
in
love
Doch
der
Partner
deiner
Wahl
But
the
partner
of
your
choice
Sich
in
dich
natürlich
nicht
- Na
toll!
Of
course,
not
into
you
- Great!
Du
brauchst
jetzt
teure
Markenkleidung
You
need
expensive
brand-name
clothes
now
Und
ganz
besonders
dringend
so'n
And
a
really
important
phone
like
Handy
wie's
die
Anderen
haben
Everyone
else
has
it
Und
stets
den
neusten
Klingelton.
And
always
the
latest
ringtone.
Das
kostet
dich
im
Monat
mehr
als
ein
dicken
Schein.
That
costs
you
more
than
a
wad
of
cash
a
month.
Es
ist
echt
teuer
ein
Teenager
zu
sein!
It's
really
expensive
being
a
teenager!
Von
all
den
Alten
nimmt
dich
keiner
richtig
Ernst,
None
of
the
old
people
take
you
seriously,
Sie
sagen:
Werd
erstmal
erwachsen
und
Zeit
das
du
was
lernst!
(Schönen
Dank)
They
say:
Grow
up
first
and
then
you'll
learn
something!
(Thanks)
Du
weißst
nicht
wirklich
was
du
willst,
You
don't
really
know
what
you
want,
Nur
Eines:
Endlich
älter
sein!
Just
one
thing:
To
be
older!
Doch
du
willst
auf
keinen
Fall
mal
so
wie
deine
Eltern
sein!
But
you
definitely
don't
want
to
be
like
your
parents!
Die
erzählen
dir
dafür
Tag
aus
Tag
ein,
They
tell
you
day
in
and
day
out,
Wie
schön
es
war
ein
Teenager
zu
sein!
How
great
it
was
to
be
a
teenager!
Ja
ne
is
klar!
Yeah,
right!
Es
war
voll
schön
ein
Teenager
zu
sein!
It
was
totally
great
being
a
teenager!
Haben
die
ne
Ahnung,
was
es
heißt
ein
Teenager
zu
sein!
Do
they
have
any
idea
what
it's
like
to
be
a
teenager!
Es
ist
echt
kein
großes
Vergnügen
ein
Teenager
zu
sein.
It's
really
not
much
fun
being
a
teenager.
Oh
nein
- oooh
nein!
Oh
no
- oh
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.