Bodo Wartke - Teenager zu sein - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bodo Wartke - Teenager zu sein - live




Teenager zu sein - live
Быть подростком - вживую
Uh-auh-auh-a wowowowo,
У-ау-ау-а воу-воу-воу,
Uh-auh-auuh!
У-ау-ау!
Du fängst an zu motieren,
Ты начинаешь шевелиться,
Auf einmal wächst dir feines Haar an
Внезапно у тебя растут тонкие волосы
Ungeahnten Körperstellen, wo zuvor noch keines war.
На немыслимых частях тела, где раньше их не было.
Und deine Haut ist am blühen und gedeihen.
И твоя кожа цветет и пахнет.
Es ist nicht leicht ein Teenager zu sein!
Быть подростком нелегко!
Dein Eltern, die du früher mochtest
Твои родители, которых ты раньше любила,
Findest du plötzlich alt und hohl.
Внезапно кажутся тебе старыми и пустыми.
Du fängst mit dem Rauchen an,
Ты начинаешь курить,
Mit Kiffen und mit Alkohol.
Курить травку и пить алкоголь.
Es schmeckt zum Kotzen,
На вкус - дерьмо,
Trotzdem zwängst du's dir rein.
Но ты все равно впихиваешь это в себя.
Es ist nicht leicht ein Teenager zu sein!
Быть подростком нелегко!
Zum ersten Mal
В первый раз
Verliebst du dich
Ты влюбляешься,
Doch der Partner deiner Wahl
Но партнер, которого ты выбрала,
Sich in dich natürlich nicht - Na toll!
Конечно же, не в тебя - ну здорово!
Du brauchst jetzt teure Markenkleidung
Тебе нужна дорогая брендовая одежда
Und ganz besonders dringend so'n
И особенно срочно нужен
Handy wie's die Anderen haben
Такой же мобильный телефон, как у других
Und stets den neusten Klingelton.
И всегда самый новый рингтон.
Das kostet dich im Monat mehr als ein dicken Schein.
В месяц это обходится тебе дороже, чем толстая пачка денег.
Es ist echt teuer ein Teenager zu sein!
Быть подростком - это действительно дорого!
Von all den Alten nimmt dich keiner richtig Ernst,
Никто из взрослых не воспринимает тебя всерьез,
Sie sagen: Werd erstmal erwachsen und Zeit das du was lernst! (Schönen Dank)
Они говорят: "Сначала повзрослей и пора тебе чему-нибудь научиться! (Спасибо большое)
Du weißst nicht wirklich was du willst,
Ты толком не знаешь, чего хочешь,
Nur Eines: Endlich älter sein!
Одно ты знаешь точно: поскорее стать взрослой!
Doch du willst auf keinen Fall mal so wie deine Eltern sein!
Но ты ни за что не хочешь быть такой, как твои родители!
Die erzählen dir dafür Tag aus Tag ein,
Которые изо дня в день твердят тебе,
Wie schön es war ein Teenager zu sein!
Как здорово было быть подростком!
Ja ne is klar!
Ага, конечно!
Es war voll schön ein Teenager zu sein!
Быть подростком было так классно!
Haben die ne Ahnung, was es heißt ein Teenager zu sein!
Как будто они не знают, что значит быть подростком!
Es ist echt kein großes Vergnügen ein Teenager zu sein.
Быть подростком - это на самом деле не очень-то весело.
Oh nein - oooh nein!
О нет - ооо нет!





Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus

Bodo Wartke - Klaviersdelikte - Live in Bremen
Album
Klaviersdelikte - Live in Bremen
date de sortie
04-10-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.