Bodo Wartke - Teenager zu sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bodo Wartke - Teenager zu sein




Teenager zu sein
Being a teenager
Uh-auh-auh-a wowowowo
Uh-auh-auh-a wowowowo
Uh-auh-auuh!
Uh-auh-auuh!
Du fängst an zu motieren
You start to feel weird
Auf einmal wächst dir feines Haar an
Suddenly, fine hair grows on you
Ungeahnten Körperstellen, wo zuvor noch keines war
In unexpected places, where there was none before
Und deine Haut ist am blühen und gedeihen
And your skin is blooming and thriving
Es ist nicht leicht ein Teenager zu sein!
It's not easy being a teenager!
Dein Eltern, die du früher mochtest
Your parents, who you used to like
Findest du plötzlich alt und hohl
You suddenly find them old and hollow
Du fängst mit dem Rauchen an
You start smoking
Mit Kiffen und mit Alkohol
With weed and alcohol
Es schmeckt zum Kotzen
It tastes like vomit
Trotzdem zwängst du's dir rein
But you force it down anyway
Es ist nicht leicht ein Teenager zu sein!
It's not easy being a teenager!
Zum ersten Mal
For the first time
Verliebst du dich
You fall in love
Doch der Partner deiner Wahl
But the partner of your choice
Sich in dich natürlich nicht - Na toll!
Of course, not in you - Well, that's great!
Du brauchst jetzt teure Markenkleidung
You need expensive designer clothes now
Und ganz besonders dringend so'n
And most importantly, a
Handy wie's die Anderen haben
Phone like everyone else
Und stets den neusten Klingelton
And always the latest ringtone
Das kostet dich im Monat mehr als ein dicken Schein
That costs you more than a big bill a month
Es ist echt teuer ein Teenager zu sein!
It's really expensive to be a teenager!
Von all den Alten nimmt dich keiner richtig Ernst
None of the old people take you seriously
Sie sagen: Werd erstmal erwachsen und Zeit das du was lernst! (Schönen Dank)
They say: Grow up first and it's time you learn something! (Thanks a lot)
Du weißst nicht wirklich was du willst
You don't really know what you want
Nur Eines: Endlich älter sein!
Just one thing: To be older!
Doch du willst auf keinen Fall mal so wie deine Eltern sein!
But you don't want to be like your parents!
Die erzählen dir dafür Tag aus Tag ein
They tell you day in and day out
Wie schön es war ein Teenager zu sein!
How beautiful it was to be a teenager!
Ja ne is klar!
Yeah, right!
Es war voll schön ein Teenager zu sein!
It was really beautiful to be a teenager!
Haben die ne Ahnung, was es heißt ein Teenager zu sein!
Do they have any idea what it means to be a teenager!
Es ist echt kein großes Vergnügen ein Teenager zu sein
It's really not much fun being a teenager
Oh nein - oooh nein!
Oh no - oooh no!





Writer(s): Deutscher Text: Bodo Wartke Originaltitel: "a Teenager In Love" Musik & Originaltext: Doc Promus &mort Shuman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.