Paroles et traduction Bodo Wartke - Testosteron
Je
mehr
wir
Männer
in
die
Jahre
kommen,
The
older
we
men
get,
Desto
mehr
fallen
uns
die
Haare
vom
Kopf.
The
more
hair
falls
off
our
heads.
Dafür
sprießen
sie
an
anderen
Stellen,
But
it
sprouts
in
other
places,
Unsere
Haare
sind
muntere
Wandergesellen.
Our
hair
is
a
cheerful
wandering
companion.
Und
Schul
daran
ist
beim
Mann
ein
Hormon
And
a
hormone
is
to
blame
for
that
in
men
Und
es
heißt
- sie
wissen
schon-
Testosteron.
And
it's
called
- you
know
- testosterone.
Und
ich
will
betonen
And
I
want
to
emphasize
Auch
für
mich
ist
dieses
Hormon
ein
steter
Begleiter
seit
der
Pubertät
This
hormone
has
also
been
a
constant
companion
for
me
since
puberty
Auf
einmal
fing
bei
mir
der
Bartwuchs
an,
Suddenly
my
beard
started
growing,
Sowie
der
Paarungsdrang
As
well
as
the
urge
to
mate
Und
im
Schulchor
sang
ich
And
in
the
school
choir
I
sang
Statt
Sopran
auf
einmal
Bariton.
Instead
of
soprano,
suddenly
baritone.
Und
das
alles
Dank
- Testosteron
And
all
that
thanks
to
- testosterone
Testosteron.
Testosterone.
Doch
ich
muss
gestehen,
seit
dem
But
I
have
to
admit,
since
then
Mach
ich
auch
mal
Sachen
für
die
ich
mich
später
schäm',
I
do
things
sometimes
that
I'm
later
ashamed
of,
Dann
fang
ich
nämlich
an
mich
extrem
Because
I
start
to
act
really
Dämlich
zu
verhalten
und
daneben
zu
benehmen.
Stupidly
and
misbehave.
Zum
Beispiel
werde
ich
hinterm
Steuer
For
example,
behind
the
wheel
Meines
Wagens
regelrecht
zum
Ungeheuer
My
car
becomes
a
real
monster
Und
fahr
mit
quietschenden
Reifen
an
die
Ampel
an,
And
I
drive
with
screeching
tires
to
the
traffic
lights,
Und
mach
mich
Frauen
gegenüber
zum
Hampelmann.
And
make
a
fool
of
myself
in
front
of
women.
Je
nach
dem
in
welcher
Situation,
Depending
on
the
situation,
Aber
stets
begleitet
von
- Testosteron.
But
always
accompanied
by
- testosterone.
Testosteron.
Testosterone.
Beispiel:
Hey
Baby,
ich
würde
dich
mal
gerne
Example:
Hey
baby,
I'd
really
like
to
Wie
soll
ich
es
mal
nennen
- kennenlernen.
How
should
I
put
it
- get
to
know
you.
Denn
du
bist
ne
Frau
und
ich
bin
ein
Mann
Because
you're
a
woman
and
I'm
a
man
Und
ne
ziemlich
coole
Sau,
ich
zeig
dir
was
ich
kann
And
a
pretty
cool
dude,
I'll
show
you
what
I
can
do
Ich
werde
heute
Nacht
am
besten
bei
dir
wohnen,
I'm
going
to
stay
at
your
place
tonight,
best
believe,
Glaub
mir,
das
wird
sich
für
uns
beide
lohnen,
Trust
me,
it'll
be
worth
it
for
both
of
us,
Baby,
vor
allem
für
dich,
zweifelsohne
Baby,
especially
for
you,
no
doubt
Achtung!
Das
bin
nicht
ich
der
da
spricht,
sondern...
Warning!
It's
not
me
talking,
but...
Testosteron
- dieses
Hormon
Testosterone
- this
hormone
Steigert
außer
der
Sexualfunktion
Increases
in
addition
to
sexual
function
Auch
die
Risikobereitschaft
und
die
Aggresion.
Also
risk
taking
and
aggression.
Es
gibt
Situation,
da
kann
sich
sowas
lohnen!
There
are
situations
where
this
can
be
worthwhile!
Floyd
Landis
hatte
nicht
die
Spur
einer
Chance,
Floyd
Landis
didn't
stand
a
chance,
Auf
der
16.
Etappe
der
Tour
de
France
On
the
16th
stage
of
the
Tour
de
France
Doch
gewann
er
dann
überraschend
überragend
But
he
then
won
surprisingly
and
outstandingly
Die
nächste
Etappe
am
nächsten
Tag
The
next
stage
the
next
day
In
diesem
Fall
dank
seiner
hohen
Konzentration
In
this
case
thanks
to
his
high
concentration
Von
nicht
körpereigenen
- Testosteron
Of
non-endogenous
- testosterone
Das
ergab
zumindest
bei
der
Doping-Kommission,
At
least
that's
what
the
doping
commission
found,
Zweifelsfrei
der
Test
The
test
unequivocally
-Osteron
kann
unter
anderem
deswegen
ein
-osterone
can
be,
among
other
things,
a
Fluch
doch
auch
gelegendlich
ein
Segen
sein.
Curse,
but
also
occasionally
a
blessing.
Drum
ruf
ich
allen
Frauen
zu,
die
nichts
von
alten
So
I
call
on
all
women
who
don't
like
old
Steinzeutmännlichen
Verhalten
halten:
Stone
Age
male
behavior:
Habt
Mitleid,
denn
wir
Have
pity,
because
we
Männer
können
strenggenommen
nichts
dafür.
Men,
strictly
speaking,
can't
help
it.
Ich
bitte
euch
um
Empathie,
denn
Empathie
I
ask
you
for
empathy,
because
empathy
Das
könnt
ihr
schließlich,
wie
kein
Mann
so
souverän
You,
after
all,
can
do
it
like
no
man
can,
so
confidently
Denn
ihr
habt
das,
was
wir
nicht
haben:
Because
you
have
what
we
don't:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wartke, Bodo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.