Paroles et traduction Bodo Wartke - Zwischen zwei Zwetschgenzweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen
Между двумя ветвями сливы
Zwischen
zwei
Zwetschgenzweigen
Между
двумя
ветвями
сливы
Sitzen
zwei
zwitschernde
Schwalben
Сидят
две
щебечущие
ласточки.
Das
ist
allen
Schwalben
zu
eigen,
Это
свойственно
всем
ласточкам,
Man
sieht
es
inzwischen
allenthalben
Это
можно
увидеть
повсюду.
Wenn
sich
die
zwitschernden
Schwalben
keck
Когда
щебечущие
ласточки
смело
Zwischen
Zwetschgenzweige
quetschen
Протискиваются
между
ветвями
сливы,
Gewinnt
man
den
Eindruck,
dass
Schwalben
und
Zwetschgen
Создаётся
впечатление,
что
ласточки
и
сливы
Perfekt
matchen
Идеально
подходят
друг
другу.
Es
kann
sein,
dass
wenn
sie
dann
voller
Action
Может
быть,
когда
они,
полные
азарта,
Auch
noch
anfangen
zu
zwitschern
Ещё
и
начнут
щебетать,
Die
Leute,
die
bei
Zwetschgenkuchen
im
Garten
sitzen
Люди,
сидящие
в
саду
со
сливовым
пирогом,
Sich
vor
Schreck
bepütschern
Вздрогнут
от
испуга.
Bepütschern
tun
sich
die
Schwalben
auch
Сами
ласточки
тоже
вздрагивают
Vor
Lachen,
zwischen
den
Zwetschgen
От
смеха,
между
сливами.
Das
sind
Sachen,
die
ich
in
dieser
Form
auch
Это
вещи,
которые
я
в
таком
виде
Aus
so
manch
albernem
Sketch
kenn'
Знаю
по
разным
нелепым
скетчам.
Ich
könnt'
mich
über
alle
Schwalben
freu'n!
Я
мог
бы
радоваться
всем
ласточкам!
Denn
wie
sagte
schon
meine
Omma
Ведь,
как
говорила
моя
бабушка,
Eine
Schwalbe
allein
Одна
ласточка
Macht
noch
keinen
Sommer!
Не
делает
лета!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bodo Wartke, Matthias Kraeutli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.