Paroles et traduction Body Count - Body Count (With Ice-T)
You
know
sometimes
I
sit
at
home,
you
know
Знаешь,
иногда
я
сижу
дома.
And
I
watch
TV
И
я
смотрю
телевизор.
And
I
wonder
what
it
would
be
like
to
live
someplace
like,
you
know
И
мне
интересно,
каково
было
бы
жить
в
таком
месте,
как
...
The
Cosby
show,
Ozzie
and
Harriet
Шоу
Косби,
Оззи
и
Гарриет
You
know,
where
cops
come
and
got
your
cat
outta
the
tree
Знаешь,
там,
где
приходят
копы
и
снимают
твою
кошку
с
дерева,
All
your
friends
died
of
old
age
все
твои
друзья
умирают
от
старости.
But
you
see,
I
live
in
South
Central
Los
Angeles
and
unfortunately...
Но,
видите
ли,
я
живу
в
Южном
центре
Лос-Анджелеса,
и,
к
сожалению...
Shit
ain′t
like
that!
Ни
хрена
подобного!
It's
real
fucked
up!
Это
реально
хреново!
Goddamn
what
a
brotha
gotta
do
to
get
a
message
through
Черт
возьми,
что
должен
сделать
брат,
чтобы
донести
до
меня
сообщение
To
the
red,
white
and
blue?
К
красному,
белому
и
синему?
What
I
gotta
die
before
you
realize
Что
я
должен
умереть,
прежде
чем
ты
поймешь,
I
was
a
brotha
with
open
eyes?
что
я
был
братом
с
открытыми
глазами?
The
world′s
insane,
while
you
drink
champagne
Мир
безумен,
пока
ты
пьешь
шампанское.
And
I'm
livin'
in
black
rain
И
я
живу
под
черным
дождем.
You
try
to
ban
the
A.K.,
I
got
ten
of
′em
stashed
Попробуй
запретить
Ак,
у
меня
их
десять
припрятано.
With
a
case
of
hand
grenades
С
коробкой
ручных
гранат.
(Tell
us
what
to
do)
Fuck
you!
(Скажи
нам,
что
делать)
пошел
ты!
(Tell
us
what
to
do)
Fuck
you!
(Скажи
нам,
что
делать)
пошел
ты!
(Tell
us
what
to
do)
Fuck
you!
(Скажи
нам,
что
делать)
пошел
ты!
(Tell
us
what
to
do)
Fuck
you!
(Скажи
нам,
что
делать)
пошел
ты!
You
know
what
you′d
do
if
a
kid
got
killed
on
the
way
to
school
Ты
знаешь
что
бы
ты
сделал
если
бы
ребенка
убили
по
дороге
в
школу
Or
a
cop
shot
your
kid
in
the
backyard
Или
полицейский
застрелил
твоего
ребенка
на
заднем
дворе
Shit
would
hit
the
fan,
muthafucka
Дерьмо
попадет
в
вентилятор,
ублюдок
And
it
would
hit
real
hard
И
удар
будет
очень
сильным.
I
hear
it
every
night
Я
слышу
это
каждую
ночь.
Another
gunfight
Еще
одна
перестрелка
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает.
On
with
the
Body
Count
Продолжайте
подсчет
трупов
Yo,
Beatmaster
V,
take
these
muthafuckas
to
South
Central
Эй,
Битмастер
Ви,
отвези
этих
ублюдков
в
Южный
Централ.
Fuck
that
К
черту
все
это
I
hear
it
every
night
Я
слышу
это
каждую
ночь.
Another
gunfight
Еще
одна
перестрелка
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает.
On
with
the
Body
Count
Продолжайте
подсчет
трупов
Last
weekend
В
прошлые
выходные
Thirty-seven
kids
killed
in
gang
warfare
Тридцать
семь
детей
убиты
в
бандитских
разборках.
In
my
backyard
На
моем
заднем
дворе
Yo,
Ernie
C,
take
these
muthafuckas
home
Эй,
Эрни
Си,
отведи
этих
ублюдков
домой
Yeah,
we
in
the
house,
Body
Count
fools,
1991
muthafuckas
Да,
мы
в
доме,
подсчитываем
трупы
дураков,
ублюдков
1991
года
рождения.
I
hear
it
every
night
Я
слышу
это
каждую
ночь.
Another
gunfight
Еще
одна
перестрелка
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает.
On
with
the
Body
Count
Продолжайте
подсчет
трупов
Goddamn
what
a
brotha
gotta
do
to
get
a
message
through
Черт
возьми,
что
должен
сделать
брат,
чтобы
донести
до
меня
сообщение
To
the
red,
white
and
you?
За
красных,
белых
и
тебя?
What
I
gotta
die
before
you
realize
Что
я
должен
умереть,
прежде
чем
ты
поймешь,
I
was
a
nigga
with
open
eyes?
что
я
был
ниггером
с
открытыми
глазами?
The
world's
insane,
while
you
drink
champagne
Мир
безумен,
пока
ты
пьешь
шампанское.
And
I′m
livin'
in
black
rain
И
я
живу
под
черным
дождем.
Don′t
you
hear
the
guns
Разве
ты
не
слышишь
выстрелов
You
stupid,
dumb,
dick
suckin',
bum
politicians
Вы
тупые,
тупые,
сосущие
член
политики-бездельники
(Tell
us
what
to
do)
Fuck
you!
(Скажи
нам,
что
делать)
пошел
ты!
(Tell
us
what
to
do)
Fuck
you!
(Скажи
нам,
что
делать)
пошел
ты!
The
tension
mounts...
Напряжение
нарастает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracy Marrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.