Body Count - Body Count (live Detroit 92) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Body Count - Body Count (live Detroit 92)




Body Count (live Detroit 92)
Body Count (живое выступление, Детройт 92)
You know sometimes I sit at home, you know,
Знаешь, детка, иногда я сижу дома,
And I watch T.V. and I wonder what it would be like
Смотрю телик и думаю, каково это
To live someplace like, you know, the Cosby show,
Жить где-нибудь, как, ну, в "Шоу Косби",
Ozzie and Harriet, you know, where
"Оззи и Харриет", где
Cops come and got your cat outta the tree
Копы приходят и снимают твоего кота с дерева,
All your friends died of old age,
Все твои друзья умирают от старости,
But you see, I live in South Central Los Angeles and unfortunately...
Но видишь ли, милая, я живу в Южном Централе Лос-Анджелеса, и, к сожалению...
SHIT AIN′T LIKE THAT! IT'S REAL FUCKED UP!
ВСЁ НЕ ТАК! ВСЁ ПОЛНЫЙ ОТСТОЙ!
Goddamn what a brotha gotta do
Черт возьми, что должен сделать брат,
To get a message through
Чтобы донести свою мысль
To the red, white and blue?
До этих красно-бело-синих?
What I gotta die
Что, мне нужно умереть,
Before you realize
Прежде чем вы поймете,
I was a brotha with open eyes?
Что я был братом с открытыми глазами?
The world′s insane
Мир сошел с ума,
While you drink champagne
Пока ты пьешь шампанское,
And I'm livin' in black rain.
А я живу под черным дождем.
You try to ban the A.K.,
Вы пытаетесь запретить АК,
I got ten of ′em stashed
У меня их десять припрятано
With a case of hand grenades.
С ящиком ручных гранат.
Tell us what to do... Fuck you!
Скажите нам, что делать... Идите к черту!
Tell us what to do... Fuck you!
Скажите нам, что делать... Идите к черту!
Tell us what to do... Fuck you!
Скажите нам, что делать... Идите к черту!
Tell us what to do... Fuck you!
Скажите нам, что делать... Идите к черту!
You know what you′d do
Знаешь, что бы ты сделала,
If a kid got killed on the way to school
Если бы ребенка убили по дороге в школу
Or a cop shot your kid in the backyard.
Или коп застрелил твоего ребенка на заднем дворе.
Shit would hit the fan, muthafucka
Дерьмо бы полетело на вентилятор, дорогуша,
And it would hit real hard.
И очень сильно.
I hear it every night, another gunfight,
Я слышу это каждую ночь, очередная перестрелка,
The tension mounts,
Напряжение растет,
On with the Body Count.
Включайте Body Count.
Yo, Beatmaster, take these muthafuckas
Йо, Битмастер, отведи этих ублюдков
To South Central.
В Южный Централ.
Ha ha.
Ха-ха.
Yeah
Да.
Fuck that.
К черту все это.
I hear it every night,
Я слышу это каждую ночь,
Another gunfight,
Очередная перестрелка,
The tension mounts,
Напряжение растет,
On with the Body Count.
Включайте Body Count.
Last weekend thirty-seven kids killed in gang warfare,
В прошлые выходные тридцать семь детей погибли в бандитских разборках,
In my backyard.
У меня на заднем дворе.
No!
Нет!
No!
Нет!
No!
Нет!
Yo, Ernie C., take these muthafuckas home.
Йо, Эрни Си, отведи этих ублюдков домой.
Yeah.
Да.
Yeah, we in the house, Body Count fools, 1991 muthafuckas.
Да, мы здесь, безумцы из Body Count, 1991, вашу мать.
I hear it every night,
Я слышу это каждую ночь,
Another gunfight,
Очередная перестрелка,
The tension mounts,
Напряжение растет,
On with the Body Count.
Включайте Body Count.
Goddamn what a brotha gotta do
Черт возьми, что должен сделать брат,
To get a message through
Чтобы донести свою мысль
To the red, white and you?
До этих красно-белых и тебя?
What I gotta die before you realize
Что, мне нужно умереть, прежде чем ты поймешь,
I was a nigga with open eyes?
Что я был ниггером с открытыми глазами?
The world's insane
Мир сошел с ума,
While you drink champagne
Пока ты пьешь шампанское,
And I′m livin' in black rain,
А я живу под черным дождем,
Don′t you hear the guns
Разве ты не слышишь выстрелы,
You stupid, dumb, dick suckin', bum politicians.
Вы, тупые, безмозглые, членососы-политиканы.
Tell us what to do... Fuck you!
Скажите нам, что делать... Идите к черту!
Tell us what to do... Fuck you!
Скажите нам, что делать... Идите к черту!
The tension mounts...
Напряжение растет...





Writer(s): Tracy Lauren Marrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.