Body Count - Colors - 2020 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Body Count - Colors - 2020




Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors
Цвета, цвета
I am a nightmare walkin′, psychopath talkin'
Я-ходячий кошмар, говорящий психопат.
King of my jungle, just a gangster stalkin′
Король моих джунглей, просто преследующий гангстер.
Livin' life like a firecracker, quick is my fuse
Живу жизнью, как фейерверк, мой фитиль быстр.
Vendettas of death is back; the colors I choose
Вендетта смерти вернулась; цвета, которые я выбираю
Red or Blue, Cuz or Blood, it just don't matter
Красное или синее, потому что или кровь, это просто не имеет значения.
Sucka dive for your life when my shotgun scatters
Лох ныряй за свою жизнь когда мой дробовик разлетится вдребезги
The gangs of L.A. will never die
Банды Лос-Анджелеса никогда не умрут.
Just multiply (colors)
Просто умножай (цвета).
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors
Цвета, цвета
You don′t know me, fool
Ты не знаешь меня, глупец.
You disown me, cool
Ты отрекаешься от меня, клево
I don′t need your assistance, social persistence
Мне не нужна твоя помощь, социальная настойчивость.
Any problem I got I just put my fist in
Любая проблема, которая у меня есть, я просто кладу свой кулак.
My life is violent but violent is life
Моя жизнь жестока, но жизнь жестока.
Peace is a dream, reality is a knife
Мир-это сон, реальность-это нож.
My colors, my honor, my colors, my all
Мои цвета, моя честь, мои цвета, все мое.
With my colors upon me one soldier stands tall
С моими знаменами один солдат стоит во весь рост.
Tell me what've you left me, what′ve I got?
Скажи мне, что ты оставил мне, что у меня есть?
Last night in cold blood my young brother got shot
Прошлой ночью хладнокровно застрелили моего младшего брата
My homeboy got jacked, my mother's on crack
Моего кореша ограбили, а мать сидит на крэке.
My sister can′t work 'cause her arms show tracks
Моя сестра не может работать, потому что на ее руках видны следы.
Madness, insanity, live in profanity
Безумие, безумие, жить в сквернословии.
Then some punk claimin′ they're understandin' me!?
А потом какой-то панк заявляет, что понимает меня!?
Give me a break, what world do you live in?
Дай мне передохнуть, в каком мире ты живешь?
Death is my set, guess my fuckin′ religion
Смерть - это моя установка, наверное, моя гребаная религия
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors, colors
Цвета, цвета, цвета
Colors, colors
Цвета, цвета
My pants are saggin′, braided hair
Мои штаны обвисли, волосы заплетены в косу.
Suckas stare, I don't care
Лохи пялятся, мне все равно.
My game ain′t knowledge, my game's fear
Моя игра-не знание, моя игра-страх.
I′ve no remorse, so squares beware
Я не испытываю угрызений совести, так что будьте осторожны.
But my true mission is just revenge
Но моя истинная миссия-месть.
You ain't in my set, you ain′t my friend
Ты не из моей группы, ты не мой друг.
Wear the wrong color your life could end
Носи не тот цвет, твоя жизнь может закончиться.
Homicide, my favorite binge (colors)
Убийство, мой любимый запой (цвета)
Colors, co-colors, co-colors
Цвета, сопутствующие цвета, сопутствующие цвета
Colors, co-colors, co-colors
Цвета, сопутствующие цвета, сопутствующие цвета
Colors, co-colors, co-colors
Цвета, сопутствующие цвета, сопутствующие цвета
Colors, co-colors, co-colors
Цвета, сопутствующие цвета, сопутствующие цвета
Colors, co-colors, co-colors
Цвета, сопутствующие цвета, сопутствующие цвета
Colors, colors
Цвета, цвета
Colors, colors
Цвета, цвета
Colors
Цвета
So I'll just walk like a giant, police defiant
Так что я просто буду идти, как великан, вызывающий полицию.
You'll say to stop but I′ll say that I can′t
Ты скажешь остановиться, но я скажу, что не могу.
My gang's my family, that′s all that I have
Моя банда - это моя семья, это все, что у меня есть.
I'm a star, on the walls my autograph
Я звезда, на стенах мой автограф.
You don′t like it, so you know where you can go
Тебе это не нравится, так что ты знаешь, куда идти.
The streets are my stage and terror's my show
Улицы-моя сцена, а ужас-мое шоу.
Psychoanalyze tried diagnosin′ me, why?
Психоанализ пытался поставить мне диагноз, Почему?
It wasn't your brother that brutally died
Это не твой брат жестоко погиб.
But it was mine, so let me define
Но это было мое, так что позволь мне определиться.
My territory, don't cross the line
Моя территория, не переходи черту.
Don′t try to act crazy ′cause that shit don't faze me
Не пытайся вести себя как сумасшедший, потому что это дерьмо меня не волнует.
If you ran like a bitch, it wouldn′t amaze me
Если бы ты бежала, как сука, меня бы это не удивило.
'Cause my colors death though we all want peace
Потому что мои цвета-смерть, хотя мы все хотим мира.
But our war won′t end till all wars cease
Но наша война не закончится, пока не прекратятся все войны.





Writer(s): Tracy Marrow, Charles Andre Glenn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.