Paroles et traduction Body Count - I Will Always Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Always Love You
Я всегда буду любить тебя
This
song
is
dedicated
to
the
heroes,
the
real
heroes
Эта
песня
посвящена
героям,
настоящим
героям
The
young
men
and
women
that
have
given
their
life
Юношам
и
девушкам,
которые
отдали
свои
жизни
And
risked
their
life,
for
this
country
И
рисковали
жизнью
за
эту
страну
You
thought
you
knew
everything
Ты
думал,
что
знаешь
всё
Dropped
out
of
school
at
seventeen
Бросил
школу
в
семнадцать
Try
to
get
a
job
at
an
early
age
Пытался
найти
работу
в
юном
возрасте
But
no
diploma
means
minimum
wage
Но
отсутствие
диплома
означает
минимальную
зарплату
Bumped
into
a
military
recruiter,
said
Наткнулся
на
военного
рекрутера,
который
сказал:
"This
ain′t
no
game,
no
first
person
shooter"
"Это
не
игра,
не
шутер
от
первого
лица"
With
high
school
you
missed
it
Со
школой
ты
пролетел
So
that
day
you
enlisted
Поэтому
в
тот
день
ты
записался
First
day
off
the
cattle
truck
Первый
день
после
грузовика
с
новобранцами
Basic
training,
scared
as
fuck
Базовая
подготовка,
до
усрачки
страшно
Drill
instructors,
demons
from
hell
Сержанты-инструкторы,
демоны
из
ада
You
never
forget
once
you
hear
them
yell
(move
it,
move
it...)
Ты
никогда
не
забудешь,
как
только
услышишь
их
крик
(шевелись,
шевелись...)
Six
weeks
of
torture
drives
you
insane
Шесть
недель
пыток
сводят
тебя
с
ума
March,
run,
march,
train
Марш,
бег,
марш,
тренировка
You
askin'
yourself
why
the
fuck
you
came
Ты
спрашиваешь
себя,
какого
хрена
ты
сюда
припёрся
Lock
and
load,
thirty
rounds,
watch
your
lane!
Заряжай,
тридцать
патронов,
следи
за
своим
сектором!
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя
We
always
will
love
you
Мы
всегда
будем
любить
тебя
Always
will
love
you
Всегда
будем
любить
тебя
Always
will
love
you
Всегда
будем
любить
тебя
Basic
bullshit,
the
AIT
Базовая
херня,
потом
продвинутая
подготовка
Been
through
a
unit,
company,
squad
Был
в
подразделении,
роте,
взводе
You
finally
get
a
break
cause
training
its
hard
Ты
наконец-то
получаешь
перерыв,
потому
что
тренировки
тяжелые
You
meet
your
new
fam,
a
platoon
of
men
Ты
встречаешь
свою
новую
семью,
взвод
мужиков
You
bond
with
them,
they
become
your
boys
Ты
сближаешься
с
ними,
они
становятся
твоими
братьями
Two
months
later
you′re
all
deployed
Два
месяца
спустя
вас
всех
отправляют
в
командировку
Now
down
range,
shit
gets
real
Теперь
в
зоне
боевых
действий,
всё
становится
по-настоящему
Enemy
shoot
back,
confirm
your
kills
Враг
стреляет
в
ответ,
подтверждай
свои
убийства
You
learn
firsthand,
PTSD
Ты
узнаешь
из
первых
рук,
что
такое
ПТСР
Your
best
friend
killed,
by
an
IED
Твой
лучший
друг
убит
самодельным
взрывным
устройством
You
watch
your
whole
team
get
blown
apart
Ты
видишь,
как
вся
твоя
команда
разлетается
на
куски
You
catch
a
frag
and
a
purple
heart
Ты
ловишь
осколок
и
получаешь
"Пурпурное
сердце"
You
write
back
home,
you
lost
your
pride
Ты
пишешь
домой,
что
потерял
свою
гордость
You
struggle
with
thoughts
of
suicide
Ты
борешься
с
мыслями
о
самоубийстве
To
this
country
you
gave
your
life
Этой
стране
ты
отдал
свою
жизнь
And
we
must
respect
your
sacrifice
И
мы
должны
уважать
твою
жертву
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя
We
always
will
love
you
Мы
всегда
будем
любить
тебя
Always
will
love
you
Всегда
будем
любить
тебя
Always
will
love
you
Всегда
будем
любить
тебя
This
goes
out
to
my
fellow
vets
Это
обращение
к
моим
товарищам-ветеранам
Sometimes
you
come
home,
you
don't
get
the
respect
you
deserve
Иногда
вы
возвращаетесь
домой,
и
не
получаете
того
уважения,
которого
заслуживаете
You
don't
get
the
love
and
the
praise
that
you
should
Вы
не
получаете
той
любви
и
похвалы,
которые
вам
положены
Well
I′m
here
to
give
it
to
you
right
now
Что
ж,
я
здесь,
чтобы
дать
вам
это
прямо
сейчас
Lot
of
times
people
don′t
realize
Часто
люди
не
понимают
That
the
freedoms
we
have
here
Что
за
свободы,
которые
у
нас
есть
здесь
People
have
fought,
died
for,
given
their
lives
Люди
сражались,
умирали,
отдавали
свои
жизни
Come
on,
man,
I
love
you
Да
ладно,
мужик,
я
люблю
тебя
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя
I,
I
always
will
love
you
Я,
я
всегда
буду
любить
тебя
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя
We,
we
always
will
love
you
Мы,
мы
всегда
будем
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.