Body Count - I Will Always Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Body Count - I Will Always Love You




This song is dedicated to the heroes, the real heroes
Эта песня посвящается героям, настоящим героям.
The young men and women that have given their life
Молодые мужчины и женщины, которые отдали свою жизнь.
And risked their life, for this country
И рисковали жизнью ради этой страны.
You thought you knew everything
Ты думал, что знаешь все.
Dropped out of school at seventeen
Бросил школу в семнадцать лет.
Try to get a job at an early age
Постарайтесь найти работу в раннем возрасте.
But no diploma means minimum wage
Но отсутствие диплома означает минимальную зарплату.
Bumped into a military recruiter, said
Наткнулся на военного вербовщика, сказал:
"This ain′t no game, no first person shooter"
"Это не игра, не шутер от первого лица".
With high school you missed it
Со старшей школой ты все пропустил.
So that day you enlisted
Итак, в тот день ты завербовался.
First day off the cattle truck
Первый день с грузовика для скота
Basic training, scared as fuck
Начальная подготовка, я чертовски напуган
Drill instructors, demons from hell
Инструкторы строевой подготовки, демоны из ада
You never forget once you hear them yell (move it, move it...)
Ты никогда не забудешь, как только услышишь их крик (двигайся, двигайся...)
Six weeks of torture drives you insane
Шесть недель пыток сводят тебя с ума.
March, run, march, train
Марш, бег, марш, поезд!
You askin' yourself why the fuck you came
Ты спрашиваешь себя, какого хрена ты пришел?
Lock and load, thirty rounds, watch your lane!
Заряжай и запирай, тридцать патронов, следи за своей полосой!
I, I always will love you
Я, я всегда буду любить тебя.
I, I always will love you
Я, я всегда буду любить тебя.
We, we always will love you
Мы, мы всегда будем любить тебя.
We, we always will love you
Мы, мы всегда будем любить тебя.
We always will love you
Мы всегда будем любить тебя.
Always will love you
Всегда буду любить тебя.
Always will love you
Всегда буду любить тебя.
Basic bullshit, the AIT
Элементарная фигня, айт
Been through a unit, company, squad
Прошел через подразделение, роту, отделение.
You finally get a break cause training its hard
Ты наконец то получаешь перерыв потому что тренироваться это тяжело
You meet your new fam, a platoon of men
Ты встречаешь свою новую семью, целый взвод людей.
You bond with them, they become your boys
Ты связываешься с ними, они становятся твоими мальчиками.
Two months later you′re all deployed
Два месяца спустя вы все развернуты.
Now down range, shit gets real
А теперь вниз по рейнджу, дерьмо становится реальным
Enemy shoot back, confirm your kills
Враг отстреливается, подтвердите свои убийства
You learn firsthand, PTSD
Ты узнаешь из первых рук, что такое ПТСР.
Your best friend killed, by an IED
Твой лучший друг убит самодельным взрывным устройством.
You watch your whole team get blown apart
Ты смотришь, как вся твоя команда разрывается на части.
You catch a frag and a purple heart
Ты ловишь осколок и Пурпурное сердце.
You write back home, you lost your pride
Ты пишешь домой, ты потерял свою гордость.
You struggle with thoughts of suicide
Ты борешься с мыслями о самоубийстве.
To this country you gave your life
Этой стране ты отдал свою жизнь.
And we must respect your sacrifice
И мы должны уважать твою жертву.
I, I always will love you
Я, я всегда буду любить тебя.
I, I always will love you
Я, я всегда буду любить тебя.
We, we always will love you
Мы, мы всегда будем любить тебя.
We, we always will love you
Мы, мы всегда будем любить тебя.
We always will love you
Мы всегда будем любить тебя.
Always will love you
Всегда буду любить тебя.
Always will love you
Всегда буду любить тебя.
This goes out to my fellow vets
Это касается моих товарищей ветеринаров
Sometimes you come home, you don't get the respect you deserve
Иногда ты приходишь домой и не получаешь того уважения, которого заслуживаешь.
You don't get the love and the praise that you should
Ты не получаешь любви и похвалы, которые должен был бы получить.
Well I′m here to give it to you right now
Что ж, я здесь, чтобы дать тебе это прямо сейчас.
Lot of times people don′t realize
Много раз люди не понимают,
That the freedoms we have here
что Свободы у нас здесь есть.
People have fought, died for, given their lives
Люди сражались, умирали, отдавали свои жизни.
Come on, man, I love you
Давай, парень, я люблю тебя.
I, I always will love you
Я, я всегда буду любить тебя.
I, I always will love you
Я, я всегда буду любить тебя.
We, we always will love you
Мы, мы всегда будем любить тебя.
We, we always will love you
Мы, мы всегда будем любить тебя.





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.