Body Count - Point the Finger (feat. Riley Gale) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Body Count - Point the Finger (feat. Riley Gale)




Poor little Johnny didn′t live to see sixteen
Бедный маленький Джонни не дожил до шестнадцати лет.
Gun made his lung collapse
Из-за пистолета у него лопнуло легкое.
Buried the body of his brother the next week
Тело его брата похоронили на следующей неделе.
Cops shot him twice in the back
Копы дважды выстрелили ему в спину.
Wrong floor, kicked down the door
Ошибся этажом, вышиб дверь.
No questions asked
Никаких вопросов.
(Police mothafucka)
(Полицейский ублюдок)
Eyes meet, both on their feet
Взгляды встречаются, оба на ногах.
They open fire before he can speak
Они открывают огонь прежде чем он успевает заговорить
Wrong place, wrong time
Не то место, не то время.
Stay out the streets is what they mama said
Держись подальше от улиц вот что сказала им мама
Dead man, no crime
Мертвец, никакого преступления.
School boys, they never broke a law
Школьники, они никогда не нарушали закон.
Anywhere, any time
В любом месте, в любое время.
They shoot first and ask questions last
Они стреляют первыми и задают вопросы последними.
Could be yours, could be mine
Мог бы быть твоим, мог бы быть моим.
And then they point the finger at you
А потом они показывают на тебя пальцем.
(And then they point the finger at you)
потом они показывают на тебя пальцем)
Unarmed, it don't matter, you can get got
Безоружный, это не имеет значения, тебя могут схватить.
Your own home, it don′t matter, you can get shot
Твой собственный дом, это не имеет значения, тебя могут застрелить.
They feel fear and start squeezing that gat
Они чувствуют страх и начинают сжимать ствол.
They shoot to kill, now you're flat on your back
Они стреляют на поражение, а ты лежишь плашмя на спине.
Dead witness, no coincidence
Мертвый свидетель - это не совпадение.
Drug deal gone bad (Drug deal gone bad)
Сделка с наркотиками стала плохой (сделка с наркотиками стала плохой)
The fuckin' badge is the biggest gang
Гребаный значок - самая большая банда.
We′ve ever had
У нас никогда не было ...
Wrong place, wrong time
Не то место, не то время.
Dealer dead, no drugs, no cash
Дилер мертв, ни наркотиков, ни наличных.
Dead man, no crime
Мертвец, никакого преступления.
Cops shot him, said he reached for a gun
Копы застрелили его, сказали, что он потянулся за пистолетом.
Anywhere, any time
В любом месте, в любое время.
They shoot first and ask questions last
Они стреляют первыми и задают вопросы последними.
Could be yours, could be mine
Мог бы быть твоим, мог бы быть моим.
And then they point the finger at you
А потом они показывают на тебя пальцем.
How many more innocent people and kids
Сколько еще невинных людей и детей
Gotta get killed by these police, man?
Должен быть убит этими полицейскими, чувак?
And then it′s always the victim's fault
И в этом всегда виновата жертва.
This is some fuckin′ bullshit
Это какая-то гребаная чушь собачья
Wrong place, wrong time
Не то место, не то время.
They shoot first and ask questions last
Они стреляют первыми и задают вопросы последними.
Dead man, no crime
Мертвец, никакого преступления.
And then they point the finger at you
А потом они показывают на тебя пальцем.





Writer(s): William Scott Putney, Will Dorsey Jr, Vincent Duhuan Dennis, Tracy Lauren Marrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.