Paroles et traduction Body Count - Talk Shit, Get Shot
Talk
shit,
get
shot!
Неси
чушь,
получишь
пулю!
Act
hard
motherfucker,
get
shot!
Действуй
жестко,
ублюдок,
получи
пулю!
Pop
off,
get
shot!
Выскакивай,
получай
пулю!
Run
up
motherfucker,
get
shot!
Беги,
ублюдок,
стреляй!
Niggas
ain′t
blew
up
the
spot
in
awhile
Ниггеры
давненько
не
взрывали
это
место
Motherfuckers
ain't
got
shot
in
awhile
Ублюдки
давно
не
стреляли
Niggas
ain′t
blew
up
the
spot
in
awhile
Ниггеры
давненько
не
взрывали
это
место
Motherfuckers
ain't
got
shot
Ублюдков
не
подстрелили
Prepare
for
impact,
masks
and
black
gats
Приготовьтесь
к
удару,
маски
и
черные
Гаты
You
were
speaking
now
your
leaking
with
your
bitch
ass
Ты
говорил,
а
теперь
ты
истекаешь
со
своей
сучьей
задницей.
I'm′
gonna
say
this
once,
I
don′t
play
with
the
AK
Я
скажу
тебе
один
раз:
я
не
играю
с
Ак.
A
trip,
hit
ya
with
clips
and
flip
ya
Поездка,
ударь
тебя
обоймами
и
переверни
тебя.
I'm
not
your
average
reaper
with
a
sweeper
Я
не
обычный
жнец
с
подметальной
машиной.
Conflict
turns
the
clock
kicks
a
bullet
hits
Конфликт
поворачивает
часы,
ударяет
пуля.
Motherfucker
talk
shit
get
your
wig
split
Ублюдок,
неси
чушь,
чтобы
твой
парик
раскололся.
I
don′t
give
a
fuck
about
you
and
your
bitch
clique
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
сучью
банду.
Talk
shit,
get
shot!
Будешь
нести
чушь-получишь
пулю!
Act
hard
motherfucker,
get
shot!
Действуй
жестко,
ублюдок,
получи
пулю!
Pop
off,
get
shot!
Выскакивай,
получай
пулю!
Run
up
motherfucker,
get
shot!
Беги,
ублюдок,
стреляй!
Niggas
ain't
blew
up
the
spot
in
awhile
Ниггеры
давненько
не
взрывали
это
место
Motherfuckers
ain′t
got
shot
in
awhile
Ублюдки
давно
не
стреляли
Niggas
ain't
blew
up
the
spot
in
awhile
Ниггеры
давненько
не
взрывали
это
место
Motherfuckers
ain′t
got
shot
Ублюдков
не
подстрелили
Don't
push
motherfucker,
I
push
back
Не
толкай
меня,
ублюдок,
я
толкаю
тебя
в
ответ.
Fuck
with
me
you
catch
a
.223
Трахнись
со
мной,
ты
поймаешь
223-й
калибр.
We
in
the
age
of
the
gauge,
double-aught
to
make
the
talk
stop
Мы
в
век
калибра,
удвоим
усилия,
чтобы
разговоры
прекратились.
Black
ops
I
fuckin'
live
for
the
headshot
Черные
операции,
блядь,
я
живу
ради
выстрела
в
голову.
Act
hard
motherfucker
stick
your
chest
out
Действуй
жестко
ублюдок
выпяти
грудь
Break
north
bitch
that
will
be
your
best
route
Прорвись
на
север
сука
это
будет
твой
лучший
маршрут
Don′t
test
me,
I′m
a
psycho
with
a
rifle
Не
Испытывай
меня,
я
псих
с
винтовкой.
A
beast
with
the
piece,
bully
with
the
fully
Зверь
с
куском,
задира
с
куском.
Anyone
can
get
it
Любой
может
получить
его
(When
you're
going
to
pick
your
kids
up
from
school)
(когда
вы
собираетесь
забрать
своих
детей
из
школы).
Anyone
can
get
it
Любой
может
получить
это
(While
you′re
in
church,
praying
to
God)
(пока
вы
в
церкви,
молитесь
Богу).
Anyone
can
get
it
Любой
может
получить
это.
(Just
coming
backstage
trying
to
get
an
autograph)
(Просто
заходит
за
кулисы,
чтобы
взять
автограф)
Anyone
can
get
it!
Любой
может
получить
это!
For
some
reason,
you
motherfuckers
think
this
is
a
game
По
какой-то
причине
вы,
ублюдки,
думаете,
что
это
игра,
You
think
you
can
say
anything
you
want
вы
думаете,
что
можете
говорить
все,
что
хотите
And
nothing
will
ever
happen
to
you
И
с
тобой
никогда
ничего
не
случится.
You
think
we
live
in
a
new
age
Ты
думаешь,
что
мы
живем
в
новом
веке?
But
let
me
tell
you,
it
can
happen
real
easy
Но
позвольте
мне
сказать
вам,
что
это
может
произойти
очень
легко.
Don't
make
me
bring
the
gravity
nigga
Не
заставляй
меня
притягивать
гравитацию
ниггер
You
can
get
hit
with
the
fifth
Ты
можешь
получить
удар
пятым.
Twisted
with
the
biscuit
Скрученный
с
бисквитом
Blasted
with
the
ratchet
Взорван
с
помощью
трещотки
Jacked
with
the
MAC
Измученный
Макинтошем
Bodied
with
the
shotty
В
одном
теле
с
дробовиком
Dumped
with
the
pump
Выброшен
вместе
с
насосом
Rocked
with
the
Glock
Раскачивался
вместе
с
Глоком
Sprayed
with
the
′K
Опрысканный
"к".
Domed
with
the
chrome
Купол
из
хрома
Downed
with
the
pound
Сбитый
с
ног
фунтом
Tapped
with
the
strap
Постукивал
ремнем.
Whacked
with
the
gat
Ударил
стволом
пистолета
Dusted
with
the
musket
Запачканный
мушкетом.
Tagged
with
the
mag
С
пометкой
"маг".
Wrecked
with
the
Intratec
Потерпел
крушение
вместе
с
Интратеком
Bled
with
the
lead
Истекал
свинцовой
кровью.
Talk
shit,
get
shot!
Будешь
нести
чушь-получишь
пулю!
Act
hard
motherfucker,
get
shot!
Действуй
жестко,
ублюдок,
получи
пулю!
Pop
off,
get
shot!
Выскакивай,
получай
пулю!
Run
up,
get
shot!
Беги,
стреляй!
Talk
shit,
get
shot!
Будешь
нести
чушь-получишь
пулю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracy Lauren Marrow, William Scott Putney, Ernest Cunnigan, Vincent Duhuan Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.